Ovu stranicu automatski prevodi prevođenje mašine za prevodioca Microsoft prevoditelja. Naučiti više

Microsoft blog za prevodjenje

Prevedi ovo i prevedi moju funkcionalnost stranice Windows Live Prevoditelju

S vremena na vrijeme gledam zapise posjetitelja na raznim osobnim i profesionalnim lokacijama/blogovima koje ja radim. To čini fascinantno iskustvo da se vidi mnoga mjesta širom svijeta odakle dolaze posjetioci. Često sam se pitao o neengleskim zvučnicima i kako mogu da im napišem više dostupnim. Dok su neki profesionalni i kompanijin internet stranice prevedene verzije na raspolaganju, u mnogim korisničkim forumima i zajednicama širom interneta postoje zahtjevi za prevedene verzije stranica-pozicija. Danas, na mnogim lokacijama, moram kopirati tekst na stranici, zalijepiti ga u prevodioca i pogledati u prijevod. To je cumbermalo i nije baš nezgrakno u inače glatkom navigacijskom iskustvu.


Vrlo mi je drago reći da je Windows Live prevodilac riješio ovaj problem sa najnovijom dodatkom koji se ove sedmice otkotrljao. Sada na Prevodilac za život Kućna stranica naći ćete novu vezu "Dodajte prevodioca web stranice na vašu lokaciju". Klikanjem na ovu vezu idite na stranicu koja nudi snipne šifre koji se mogu dodati pojedinim web stranicama za koje želite ponuditi prijestacije.


Generator koda će stvoriti odgovarajuću widdobiti zavisno od izvornog jezika vašeg sajta. Odnosi se na živog prevodioca uvodni post Gdje je Andrea navela jezičke parove koje trenutno podržavamo.


Evo šta ćete uraditi da imate vezu na vašoj web stranici da je prevedete:


Korak 1: Klikni na Dodajte prevodioca web stranice na vašu lokaciju Vezu


Drugi korak: Odaberite jezik koji je vaša web stranica zapisana (Izvorni jezik)


Elementa


Na primer: od svih članaka na mom Blog na engleskom, ja biram engleski kao Izvorni jezik.


Korak 3: Šifra koju trebate kopirati i zalijepiti u HTML je web stranica je generisana u okvir


Na primer: pošto sam izabrao engleski, kod koji je generisan izgleda ovako



<script type=”text/javascript” src=http://translator.live.com/TranslatePageLink.aspx?pl=en></script>


Korak 4: Kopiraj tu šifru i zalijepi ga na stranicu koja bi trebala ponuditi prijevod.


Na primjer: na mom blogu piše da želim blog o životu koji će biti preveden, odem u urednika blog i zalijepiti ga tako:


 PasteIntoHTML


Ako blog ili web stranica koriste temploče, jedan bi mogao također zalijepiti šifru u obrazac--čime se pruža prevođenje ove stranice widdobiti na svim stranicama


Korak 5: Uživajte u proširenom (i nadam se zahvalnije) publika!


Krajnji rezultat na mom blogu izgleda ovako u slučaju jednog post prevoda:


 Prevođenje jedne stranice


Krajnji rezultat izgleda ovako ako ga stavim u obrazac (ovo omogućava Prevod svake pošte):


"Sidebarprevodewid"


Što je tehnički gledano ovdje još informacija o parametrima koje će prevoditelj prihvatiti:



http://www.windowslivetranslator.com/BV.aspx?lp=en_fr&a=http://viks.org


Gdje je LP jezički par (poput en_fr za engleski francuski) za izvorni i ciljani jezik. a je URL koji želite prevesti. 


Windows Live fokusirani društveni sajt ViaWindowsLive je stvaranje kreativnog upotrebe živog prevodioca da bi njihov sajt bio dostupan na više jezika (pogled na lijevi dno stranice). Volio bih da vidim kako biste mogli iskoristiti ovu novu osobinu. Slobodno postavite vezu na vaš sajt u komentarima.


-Vikram


Uredi: ažuriranje parametri veze