Ažuriranje Hai, Kreole sistema za prevodilačku
Većina vas zna da smo Oslobođen Prva javno dostupna je za Prevoditeljski pogon Kreole za statistiku prošle sedmice i teško mu je raditi još bolje. Drago mi je da objavim od sinoć da smo doveli novo ažuriranje u sistem i naš sajt koji donosi nekoliko poboljšanja:
1) više podataka obuke = bolji prijevod. Mi smo obudali sistem na još više podataka obuke (uključujući i podatke koje smo ručno prevedali) što bi se trebalo odraziti na bolje prevode. Još nismo ni blizu završili, i nastavit ćemo raditi na ovome.
2) molim te ne zaboravi žensku set APIs I administrator resursi koji su dostupni za one koji grade aplikacije i web lokacije kako bi pomogli u naporima na olakšanja. U toku je nekoliko napora na razvoju mobilnih aplikacija (koristeći sapun ili HTTP API) i web lokacija (korištenje AJAX API). Ako radite na nečemu duž tih linija, ostavite vezu sa vašom aplikacijom/lokacijom u komentarima i ja ću se pobrinuti da ih izgore da ih ljudi lakše nađu.
Nastavit ćemo raditi na poboljšanju sistema i želimo zahvaliti svima u zajednici koji su bili Instrumentalni da nam pomažu da dobijemo ovaj previše traženi prevodilačku mašinu kroz vrata. Ostanite uključeni za još objava!
Takođe, dozvoli mi još jednom da uperim u Izvor gdje možete pomoći sa širem naporima na Haitiju. Molim te, pomozi mi na bilo koji način!
Ažuriranje (1/31): projekat diplomata u CMU 1990-tih godina bio je raniji projekat za stvaranje Haičskog Kreole sistema za DOD/DARPA. Kao što sam pomenuo u našem prijašnjim blog, naš sistem koristi podatke od KMU-a iz tog projekta.
Vikram Dendi, viši menadžer proizvoda, Microsoft prevodilac