Meseca: Mart 2010
Prevođenje saradnika: najavljujući sljedeću verziju Microsoftove tehnologije za prevodioca – V2 APIs
Bilo je mnogo priča o moždanim protiv Brawn. U skorije vreme, ljudski mozak i kompjuter su zabrazdali jedni protiv drugih u arene kao jedan-na-jedan šah. Svi smo čuli o primjeni velike količine računarine moći da riješe probleme kao Prevod čiste sile. Kao visokoperformansa oblaka koji nudi Microsoft, mi nastavljamo....
MIX MIX MIX... i neke noćne poslastice.
Skoro je ponoć u Seattleu. Tim se sprema za pripremu usluge za miks 2010... Sjedim u uredu pitajući se koji od mojih 100 stvari bih trebao riješiti sljedeće. Pa, prirodno, ja radim nešto što nije na toj listi. Nešto zabavno. 🙂, kao što sam pomenuo na prijašnjoj funkciji, MIX je naša omiljena konferencija i....
NASTAVI ČITANJE "MIX MIX MIX... i neke kasne noćne poslastice "
"Bilo gdje" Prijevod
Prije skoro godinu dana, Microsoft prevoditelj objelodanio je inovativan novi pristup za prevođenje web stranica--koji su omogućili webmasterima da dovedu struju automatskog prevoda mašine na svoje lokacije sa snimaom Java skripte. Za razliku od bilo kog drugog brzog i lakog rješenja tamo u to vrijeme, Microsoft web stranica za prevodioca widda integrira iskustvo u vaš....
Najava: novi jezici dodati Microsoftu (i Bing prevodioca)
Maloprije su me zamolili da smislim rješenje za problem korisničkog iskustva koji je utjecala na neke od naših ponuda kao što su "Bing tekst i prevodioci web stranice". "Buba" mi je dodijeljena, tražeći od mene da izmerim kako da se nosim sa problemom izobilja: s obzirom da smo htjeli dodati....
NASTAVI ČITANJE "Objava: novi jezici dodani su Microsoftu (i Bing prevodioca)"