API za prevodioca i povratne informacije i podrška su pomjerili
Imate li pitanja ili povratnu informaciju o servisu usluge za prevodioca ili za prevodilište? Sada ih možete predati našem novom UserVoice mjestu u translatorbusiness.uservoice.com.
Kao i MSDN forum, UserVoice vam dopušta da izvještava o svim pitanjima i da odgovorite na vaša pitanja. Sad možete glasati i o novim idejama koje će pomoći u vodiču osobina i razvoja proizvoda, te se držati datuma novih funkcija proizvoda. Prelazak na ovu moderniju i fleksibilnu platformu pomoći će nam da budemo aktivniji prema vašim potrebama, jer se to brzo čini vidljivo nama, i svima ostalima, što je važno za vas i druge partnere koji koriste Microsoft prevoditelja.
Molimo postavite bilo koji novi problem da translatorbusiness.uservoice.com. Nakon 1. marta, MSDN forum će biti samo za čitanje--ne možete više biti u mogućnosti dodati nova pitanja ili komentare, a nećete biti u mogućnosti primati daljnje komentare od drugih korisnika.
Kao i uvijek, možete više čitati o svim ažuriranjima Microsoft prevoditelj proizvoda ovdje na našem blogu, ili prateći nas na Twitter, LinkedIn, kao i Facebook za naše potrošačke ponude kao što je naša aplikacije.
Za podršku na našim aplikacijama i bing.com/translator Još uvijek možete koristiti postojeći forum o potrošačkom fokusiranim u microsofttranslator.uservoice.com.
Saznajte više o proizvodima za prevodioca Microsoft: