Microsoft prevoditelj javno objavljuje prevođenje govora
Christian Federmann, stariji programski menadžer |
U sklopu tekućeg napora u okviru Microsofta u cilju poboljšanja preciznosti umjetne inteligencije (AI) sistema, Microsoft prevodilac javno ispušta niz podataka koji uključuju višestruke razgovore između dvojezičkog zvučnika koji govore francuski, Njemački i engleski.
Taj Corpus, koji je proizveden od strane Microsofta koristeći dvojezični zvučnike, ima za cilj stvoriti standard kojim ljudi mogu mjeriti koliko dobro njihov sistem za prevodilačku upotrebu govora funkcionira. Može poslužiti kao standardizirani podaci za testiranje dvojezialnih sistema prevođenja govora kao što su Microsoft Prevodilac živjeti karakteristika I Prevoditelj Skype.
Christian Federmann, viši menadžer programa koji radi s Microsoftovim timom za prevodioca, izjavio je da nema toliko standardiziranih podataka za testiranje dvojezialnih sistema za prevođenje govora. "Potrebni su vam visokokvalitetni podaci kako bi imali visokokvalitetne testove," izjavio je Federmann.
Microsoft tim se nada da će Corpus, koji je slobodno dostupan, imati koristi od cijelog polja prevođenja konverzacione i pomoći u stvaranju više standardiziranih ciljeva koje istraživači mogu koristiti za mjerenje svog rada protiv drugih.
"Ovo pomaže u tome da se polje istupi," kaže Will Lewis, direktor tehničkog programa za prevodioca Microsoftovog tima koji je također radio na tom projektu.
Preuzmi Prevod jezika za Microsoft govor ovdje.
Saznajte više o ovom oslobađanju, kao i drugim načinima načina na koji Microsoft radi da bi AI pametniji i precizniji u Microsoft istraživački blog.
Naučiti Više