Ovu stranicu automatski prevodi prevođenje mašine za prevodioca Microsoft prevoditelja. Naučiti više

Microsoft blog za prevodjenje

Microsoft Prevodilac ubrza korištenje Neuronsku Mrežu preko njegove ponude

Točno prije godinu dana, Microsoft prevodilac Napravio je novu tehnologiju Al-moćne za sve: Prevod neuro-aparata (NMT) . Od tada, tim je vrijedno radio na proširenju upotrebe NMT-a u cilju unaprjeđivanja prevode u okviru Microsoftovog teksta i govora APIs, kao i u svim podržanih proizvoda Microsofta prevoditelja.

Danas, Microsoft tim za prevodioca najavljuje nekoliko dešavanja u tehnologiji NMT-a, čineći napredne i bolje prevede, bez obzira kako ih koristite:

  • 10 novih jezika je sada dostupno za NMT u i API i u aplikacijama
  • Sav taj API saobraćaj za Kineze i Hindi je sada napajan NMT, poduzetnici ne moraju učiniti ništa da bi ga koristili
  • Novi "hibridni" prevod je dostupan za korisnike API-a i aplikacija, što dovodi do toga da se na jezike ne mogu da se prevode jezici koji još nisu dostupni
  • Prevod govora je sada na kraju sa LSTM tehnologijom koja je ispuštana iz sistema za prepoznavanje govora.
  • NMT je sada dostupan kao i u prostoriji za usluge

NMT tehnologija je transformisala prevođenje mašine, pružajući veliki napredak u kvaliteti prevođenja nad postojećom industrijom za statistiku (SMT) u polju statističke industrije. NMT bolje hvata kontekst punih rečenica prije njihovog prevođenja, pružajući mnogo većeg prevoda kvaliteta i više ljudskih proizvoda. Saznajte više o Kako NMT radi na stranici Microsoft prevodioca i pogledajte video ispod da vidite kako je NMT integriran u Prevod govora Microsoft prevoditelja.

Možete probati novi Prevod NMT na pogon u Prevodilac za Bing, u Microsoft aplikacije za prevodjenje, Ivici, u Dodavanje PowerPoint dodataka, i naravno, Microsoftov prevodilac Sms I Govor Apisu.

Predstavljamo 10 novih jezika NMT-a.

Microsoft prevodilac dodaje 10 novih jezika na listu NMT sistema-sada na 21 jezik i raste! NMT sada preprijeće na sljedećim jezicima (novi jezici u Hrabar).

Arapski

Bugarska

Kineski

Češki

Danski

Dutch

Engleski

Francuski

Njemački

Hindi

Italijanski

Japanci

Korejski

Norveški

Poljski

Portugalski

Rumunska

Ruski

Španski

Švedski

TurkisH

100% kineskih i Hindi prepresa preselio se na NMT

Microsoft čini NTM mnogo lakše dostupnim za poduzetnike. Konkretno, svi kineski i indijski prijestoni i iz engleskog sada koriste naše nove NMT sisteme po zadanom.  To znači da poduzetnici ne moraju zvati kategoriju "generalnn" u svojim aplikacijama u korist od ovih novih sistema. Za druge jezike ova kategorija je još uvijek potrebna, ali dodatni jezici će biti zamijenjene na 100% NMT u narednim sedmicama i mjesecima.

Za poduzetnike koji za sad žele nastaviti koristiti SMT sisteme, na primjer ako su izgradili carinski sistemi koristeći Hub, kategorija "SMT" se može koristiti kada se zove API.

"Hibridni" neuro/statisticki Prevod

Sa hibridnim prevodom, kada samo jedan od dva jezika koje prevodiš ili od njih je na NMT-pogon, još uvijek ćete vidjeti povećanje kvaliteta prevođenja.

Zbog oskude dostupnih podataka obuke između jezika i eksponencijalne kompleksnosti izgradnje i vođenja posvecenih sistema za svaki par jezika, sistem prevođenja mašina koristi engleski kao "jezički jezik" da prevede sa jednog jezika na drugi. To znači da svaki put kada zatraiš sistem prevođenja mašine da prevodi, recimo, kineski španski, sistem za prevođenje obično prevodi kinesku na engleski, a onda prevodi engleski na španski.

Uz hibridne prevode, kad barem jedan od dva jezika ima dostupan NMT sistem, Microsoft prevodilac će automatski koristiti NMT za taj dio prevoda. Ovaj dio prevoda će se poboljšati, čineći da cijeli Prijevod bude bolji. Prikaži naš članak o programu za podršku Microsoftu za Saznajte više o prevodu hibrida.

Kraj za kraj ISTM neuro mreze za energiju i dramatiиno poboljљati kvalitet prevoda govora

Prepoznavanje govora se kreće ka naprednom LSTM arhitektura neuralne mreže. Kombiniran sa povećanjem podataka govora, LSTM prepoznavanje govora poboljšava kvalitet (mjereno od strane industrijskoj standard "stopa greške u riječi") do 29%, zavisno od jezika. Ovo ima direktan uticaj na kvalitet prevođenja mašine, pošto je najtačniji prepoznavanje govora, precizniji rezultat će biti.

NMT koristi LSTM tehnologiju--Prevod za govor je stoga sada koristi LSTM tehnologiju sa kraja na kraj. Pokušajte završiti sa izgovorom za prevođenje LSTM govora sa Microsoftovom Live osobinom u Dodavanje PowerPoint dodatakaNa http://translate.it i za Microsoft aplikacije za prevodjenje, ili u API govora o Prevoditelju.

U prostorijama za neuralne mreže

Za organizacije kojima je potrebna dodatna sigurnost podataka, Prijevod neuralne mreže je sada dostupan kao i na servisnoj usluzi, koristeći servere na serveru umjesto usluge Microsoft Azure. Saznajte više o Microsoft prevodilac je u prostoriji nudi.

 

Saznajte više u blogovima od Microsoft istraživanja I Kognitivne usluge.