Přeskočit na hlavní obsah
Překladatel
Tato stránka byla automaticky přeložena službou překladu strojů společnosti Microsoft. Dozvědět se více

Blog aplikace Microsoft Translator

Vítá vás blog týmu strojového překladu!

Vítejte v našem blogu! Jsme velmi nadšeni, že vám přineseme novinky a poznatky do práce (a zábavy) ve skupině strojový překlad (MT) v rámci Microsoft Research. Ahoj světe! Máme skvělou kombinaci výzkumníků, vývojářů, varovatelů, manažerů programů, lingvistů, designérů a produktových manažerů, kteří zde pracují na MT, a rádi tento blog zahajujeme jako způsob, jak se spojit se zákazníky, partnery a dalšími přáteli MT. Doufáme, že to poskytne větší přehled o práci, kterou děláme a kdo jsme, a jsme velmi nadšeni, že s vámi hovočíme.

Strojový překlad (MT), na ty, které ji neznají, je přesně tak, jak zní: použití "stroje" (ve většině případů počítačového softwaru) k překladu textu z jednoho lidského jazyka do druhého. V této oblasti bylo vyvinuto mnoho různých přístupů a výsledky se časem zlepšují. Od členů týmu, kteří pracovali na této technologii, uslyšíte informace o tom, jak se průlomy výzkumu blíží k ploše. Budeme vás zavádět do týmu, který bude vytvářet nové Microsoft Translator a získáte nějaké informace o technologii používané na tomto webu.

Informační kanály RSS a Atom jsou k dispozici pro všechny příspěvky nebo pro určité kategorie v tomto blogu. U anonymních komentářů jsou nyní anonymní komentáře umírněnější – Doufám, že dokud zůstanou nízké úrovně spamu, můžeme to tak udržet.

Ještě jednou děkuji za návštěvu blogu! Zdravím!

– Vikram

Vikram dendi pracuje ve společnosti Microsoft Research jako vedoucí manažer produktů pro skupinu strojového překladu (MSR-MT).