Pokyny pro instalaci sady Office 2003 (Aktualizováno)
Aktualizace: Zkontrolujte nový instalační program Můžete si ji stáhnout, aby to bylo opravdu snadné!
V návaznosti na post minulého týdne o integraci překladu do sady Office jsou zde uvedeny pokyny pro nastavení sady Office 2003 pro uživatele, kteří nemají sadu Office 2007.
1) otevření podokna úloh
Nejprve zobrazte podokno úloh výběrem položky podokno úloh v nabídce Zobrazit (nebo stisknutím kláves CTRL + F1):
2) Vyberte podokno zdroje informací
V rozevírací nabídce podokna úloh (zde označeném jako Začínáme) Vyberte podokno úloh zdroje informací.
3) přejděte do dialogového okna Možnosti zdrojů informací.
Po zvolení podokna úloh zdroje informací by měl být v dolní části podokna hypertextový odkaz Možnosti zdroje informací. Klepnutím na tento hypertextový odkaz zobrazíte podokno úloh.
4) klepněte na tlačítko Přidat služby.
5) zadejte adresu URL webové služby Microsoft Translator.
Zde musíte zadat adresu webové služby Microsoft Translator:
http://www.windowslivetranslator.com/officetrans/register.asmx
Potom pokračujte klepnutím na tlačítko Přidat.
6) instalace služby Microsoft Translator
Stačí klepnout na tlačítko "Install" v tomto dialogu.
Všimněte si, že nemůžete zkontrolovat žádná pole; Toto chování je očekávané. Překladové systémy na rozdíl od jiných zásuvných modulů výzkumného podokna jsou povoleny v jiném dialogu. Další kroky to budou pokrývat.
Nyní klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Možnosti průzkumu.
7) v rozevírací nabídce vyberte podpodokno překlad.
V tomto okamžiku může aplikace Word vyvolat dialogové okno s tímto slovem, "aplikace Microsoft Word nemůže funkci překladu otevřít. Tato funkce není nyní nainstalována. Chcete jej nyní nainstalovat? Chcete-li nainstalovat funkci, klepněte na tlačítko Ano.
8) dialogové okno Možnosti překladu
Přímo pod poli se seznamem, které umožňují vybrat zdrojový a cílový jazyk, by měl existovat hypertextový odkaz označený jako možnosti překladu... Klepnutím na toto tlačítko otevřete dialogové okno Možnosti překladu. (V závislosti na zvýrazněném textu a na tom, které funkce pro překlad jsou v počítači nainstalovány a povoleny, může podokno úloh zdroje informací vypadat poněkud odlišně. To je v pořádku; Stačí najít "možnosti překladu..." hypertextový odkaz.)
9) Windows Live překladač jako váš překladatelská Engine
Zde určíte, které překladatelské moduly chcete použít pro každou dvojici jazyků. Ve výchozím nastavení používá aplikace Word WorldLingo pro všechny dvojice jazyků; Zde můžete místo toho zvolit Windows Live překladač. (Zdá se, že některé instalace aplikace Word nejsou vybaveny předinstalovaným WorldLingo, takže zde nemusíte nic měnit.)
V programu MSR-MT jsou k dispozici následující dvojice jazyků:
Angličtina? Čínština (zjednodušená)
Angličtina? Francouzština
Angličtina? Němčina
Angličtina? Italština
Angličtina? Japonština
Angličtina? Španělština
Angličtina? Arabština
Angličtina? Čínština (tradiční)
Angličtina? Holandština
Angličtina? Korejština
Angličtina? Portugalština (Brazílie)
Můžete mít mírně odlišná nastavení pro dvojjazyčné slovníky (v horní polovině dialogu); To je OK. Je třeba pouze Hledat a měnit nastavení překladu počítače (v dolní části dialogového okna). Je-li již program Windows Live Překladatel vybrán, nemusíte nic dělat.
Klepnutím na tlačítko OK dialogové okno zavřete. Teď bys měl být připraven to přeložit!
Použití funkce překladu
Nyní Najděte nebo vytvořte dokument s určitým obsahem, který chcete přeložit.
1) vyberte text, klepněte pravým tlačítkem myši a vyberte příkaz přeložit
Nejjednodušším způsobem, jak lze podokno úloh překladu použít, je jednoduše vybrat určitý obsah v dokumentu aplikace Word, klepnout pravým tlačítkem myši a vybrat možnost překlad. Můžete také přejít do podokna úloh zdroje informací, zadat dotaz do pole a vybrat podpodokno překlad.
2) vyberte nainstalovaný pár jazyků
Ve výchozím nastavení je v aplikaci Word uveden seznam různých dvojic jazyků, a to i v případě, že jste pro tyto dvojice nenainstalovali systém strojového překladu. V polích od a do vyberte zdrojový a cílový jazyk, který odpovídá jednomu z výše nainstalovaných dvojic jazyků.
3) Zkontrolujte přeložený výstup
Po krátkém zpoždění (během kterého je vyvolána webová služba a je přeložen vybraný text) se výstup MT zobrazí v podokně zdroje informací.
4) volitelně vložit výstup do dokumentu
V dolní části výstupu MT je k dispozici tlačítko, které umožňuje snadno vložit přeložený výstup do dokumentu.