Kategorie: Vývojáři
Webinar: Naučte se použít blok překladače PubNub k vytvoření překladatelských funkcí do aplikací
Společnost PubNub, která nabízí infrastrukturu jako službu v reálném čase, se stala partnerem převaděče Microsoft a integrovala naše nejnovější textové API do své nabídky. Nyní mohou vývojáři využít nejnovějších funkcí a schopností překladatelka prostřednictvím programu ChatEngine, otevřené a rozšiřitelné konverzační sady SDK a rozhraní API k rychlému budování 1:1 skupin. Zaregistrujte se zde a sledujte bezplatný Webinar – překlad jazyka bez Serveroše s....
Microsoft Translator Aplikace Přepínat všechny Čínské a Japonské Jazykové překlady, aby Neuronová Síť Technologie
Today, Microsoft Translator announces that all translations between Chinese, English, and Japanese in the Microsoft Translator apps (Windows, iOS, Android, and Kindle) and on www.bing.com/translator are now exclusively using neural network (NN) translation technology. It applies to the following text translations: English <-> Chinese Simplified, Traditional, and Cantonese English <-> Japanese Chinese (all) <-> Japanese In addition to this....
Připomenutí: přesunutí předplatného rozhraní API převaděče z DataMarket do Azure před 30. dubna 2017
Chcete-li předejít narušení služby, přesuňte prosím své předplatné DataMarket Microsoft Translator API a překlady CTF na portál Azure do 30. dubna 2017. Servisní přístup k překladači Microsoft v Datamarketu končí 30. dubna 2017. Aby nedošlo k narušení služby, je nyní v Azure portálu k dispozici Překladač Microsoft Translator, který je součástí kolekce rozhraní Microsoft kognitivních služeb. Níže je shrnující....
Program Adobe Experience Manager integruje překladač k nabízení webového automatického překladu
S neustálou potřebou nového obsahu a s vytvářením skvělých zkušeností zákazníků se nadnárodní společnosti obracejí na program Adobe Experience Manager (AEM), aby pomohly spravovat a optimalizovat webový obsah, digitální zážitky, digitální datové zdroje, online komunity, mobilní aplikace a formuláře za účelem vybudování jejich značky, poptávky a rozšiřování trhů. Globalizace a exploze....
Americká armáda Europe automatizuje překlad databáze pomocí převaděče Microsoft
Americká armáda Europe, čelená v Německu, je pověřen posláním výcviku, vybavování, zavádění a zajišťování velení a kontroly vojáků za účelem posílení transatlantické bezpečnosti. K podpoře této mise zaměstnává mnoho místních státních příslušníků pro civilní pracovní místa, jako jsou krajinářské práce, potravinářské služby a údržba. Většina žadatelů o tyto pracovní místa pochází z okolních evropských zemí a uplatňují....
Zvýšení produktivity s více jazyky pomocí převaděče dokumentů
Aplikace Překladač dokumentů a přidružený zdrojový kód demonstrují, jak lze Microsoft překladač integrovat do podnikových pracovních postupů. Aplikace umožňuje rychle překládat dokumenty, jednotlivě nebo v dávkách, s úplnou věrností – zachování formátování, jako jsou například záhlaví a písma, a umožňuje v případě potřeby pokračovat v úpravách. Pomocí kódu překladače dokumentů a dokumentace mohou vývojáři....
POKRAČOVAT VE ČTENÍ "Zvýšení produktivity s více jazyky pomocí převaděče dokumentů"
Microsoft Translator nyní podporuje 50 jazyků s doplňky bosenských, chorvatských a srbských
Sarajevo, Bosna a Hercegovina Záhřeb, Chorvatsko, Srbsko My rádi oznamujeme, že do našeho seznamu podporovaných jazyků přidali tři nové jazyky – bosenština, chorvatština a Srbština. Tím se zobrazí celkový počet jazyků podporovaných aplikací Microsoft Translator na 50! Bosenština, chorvatština a Srbština jsou vítaným dodatkům k seznamu podporovaných jazyků Microsoft Translator. I když podobné....
Microsoft Translator zavádí Yucatec Maya a Querétaro otomi pro mezinárodní den matek v mateřském jazyce
V naší pokračující snaze posílit jazykové komunity tak, aby zachovaly své jazyky a kultury, jsme nadšeni, že zavevíme Yucatec Maya a Querétaro otomi do stále rostoucího seznamu podporovaných jazyků Microsoft Translator. Tyto jazykové systémy byly vyvinuty ve spolupráci s partnery ve Společenství v Mexiku, kteří vytvořili systémy automatického překladu, aby trvale překlenul překladový rozdíl mezi těmito ohroženými jazyky....
WorldWideScience.org poskytuje vícejazyčný přístup ke světovému vědeckému výzkumu
Jak můžete vytvořit knihovny biliónů stránek vědeckého výzkumu, zveřejňované ve více jazycích, přístupných lidem po celém světě? Jednalo se o problém, jemuž čelí Aliance WorldWideScience Alliance, nadnárodní partnerství, jehož posláním je odstranit bariéry při hledání a sdílení výzkumu napříč národními hranicemi. K vyřešení tohoto problému se WorldWideScience natáhl k hlubokým webovým technologiím, které....
Jak nejlépe získat pracovní postupy pro překlady v roce 2015
Stejně jako každý pracovní postup správy projektů, je Správa překladu a lokalizace vaší organizace stálým vyrovnáváním mezi rychlostí, kvalitou a cenou. V nedávném webinaru, "překladatelské trendy 2015", jehož hostitelem je společnost MemSource, správce programu Microsoft Translator Group program Chris Wendt ukázal, jak by zlepšení technologie spolupráce pro překlady pomohlo zvýšit počet barů pro všechny tři tyto prvky. Primární volba....
POKRAČOVAT VE ČTENÍ Jak nejlépe získat pracovní postupy pro překlady v roce 2015