Případové studie
Výzva:
Se studenty z celého světa je školní okres Bellevue neuvěřitelně rozmanitým okrsku. V distriktu se hovoří více než 80 jazyků, přičemž více než 30% studentů hovoří v prvním jazyce, který není anglický. Rozmanitá studentská organizace zahrnuje také rodinné příslušníky, kteří se nemusejí dělit o jazyk s učiteli ani školáky, s výzvou pro školní zápis, konference rodičů, schůzkami a rozhovory se školním personálem.
Řešení:
Chinook Střední škola používá Translator pro PowerPoint spárované s aplikací Microsoft Translator titulky a přeložit živé rodič-učitel kávy. Fakulta, zaměstnanci a rodiče byli schopni klást otázky a zapojit se do celkové komunity, a všichni byli zahrnuti do rozhovoru.
Naučte se nastavit vlastní konferenci rodičů >
"On [Russell White, ředitel] se podělil o to, že má obvykle překladatele španělštiny, korejštiny a mandarínštiny na každém setkání, a ví, že i když nemůže podporovat každý jazyk, kterým se mluví v jeho škole, může se zaměřit na tři nejrozšířenější jazyky. Řekl jsem panu Whiteovi, že pokud použijeme Microsoft Translator, budeme schopni pojmout mnoho jazyků a dialektů." – Eric Ferguson, ředitelka instruktážní techniky, školní okrsek Bellevue
Nadřazená vícejazyčná káva
Sledujte, jak se na střední škole v Chinook pracuje, aby se lépe zapojili do svých studentských, mateřských a rodinných komunit a aby se zúčastnili konverzace.
Výzva:
Hluchá a neslýšící studenti v RIT spoléhají na tlumočnické pracovníky v americké jazykové verzi o více než 140 – největším profesionálním tlumočnickým pracovníkům všech postsekundárních institucí na světě. Univerzita má také více než 50 captionistů, kteří přepisující přednášky v reálném čase k vylepšení interpretace ASL. Může se zdát, že se jedná o vysokou úroveň podpory pro neslyšící a obtížné slyšení studentů, ale interpretace je prioritně přiřazena ke krytí základních tříd, které tito studenti potřebují pro absolvování studia; mnoho electives jim není k dispozici, protože poptávka po tlumočníkům a kapérníkům převyšuje i velký počet zaměstnanců společnosti.
Řešení:
Vývojáři na RIT Vycentrovat technologii přístupu používal překladače a další rozhraní API pro kognitivní služby společnosti Microsoft pro využití výhod v AI. Služba Microsoft Speech Service zahrnuje vlastní řeč, která přizpůsobuje rozpoznávání řeči jinému slovníku, který se "učí" z různých zdrojů textu, včetně snímků a poznámek aplikace PowerPoint, dokumentů aplikace Word atd.
Řešení, které je postaveno na překladači, kombinuje portál, cloudový modul automatického rozpoznávání řeči a překladač pro powerpointovou aplikaci.
"Kdyby nějaký student něco zmeškal, mohli by se podívat nahoru a prohlédnout si i text." Vzhledem k tomu, že studenti mohou také dostávat titulky na přenosné počítače nebo na telefony, mohou se v jejich volném čase posouvat zpět přes titulky a zachytit vše, co postrádali. Jednou z velkých výhod tohoto přístupu je, že studenti mohou přistupovat k informacím prostřednictvím několika kanálů. " – Chris Campbell, výzkumný asistent, centrum technologie přístupu
RIT je pro studenty, kteří jsou neslyšící, na hřišti
RIT je proslulý tím, že prodělal úspěšné odborníky, kteří jsou neslyšící a špatně slyší. Představují více než 8 procent z téměř 19 000 studentů. Aby se jim lépe sloužil, byl v roce 1967 zřízen Národní technický institut pro neslyšící. Zde, specializovaným výzkumným pracovníkům – mnozí z nich jsou neslyšící – pracují se společností Microsoft pomocí umělé inteligence a služby Microsoft kognitivních služeb pro vývoj vlastního automatického řešení rozpoznávání řeči, díky čemuž je svět přístupnější a pro všechny studenty.
Výzva:
José se přestěhoval na školu Onslow County a zapsal se na jacksonvillský střední školu (JHS) jako anglický žák, který mluvil a rozuměl velmi malé angličtině. José byl zapsán do třídy fyzikálních věd, kde se rychle začal vzpírat kvůli jazykové bariéře.
Řešení:
Digitální učení a učební prostředník na JHS zavedl do aplikace Microsoft Translator učitele fyzické vědy. Učitelka byla vybavena sluchátky s mikrofonem pro přenosný počítač.
Během hodiny učitel zahájil konverzaci pomocí mobilní aplikace Microsoft Translator a Jose se připojil ke konverzaci na adrese https://www.translate.it.
Při použití převaděče Microsoft Translator během třídy José, vybavený sluchátky, se při rozhovoru poslouchal s instruktkou, jak byla přeložena do španělštiny.
S překladem by Jose mohl začít chápat pojmy, které se učí ve třídě fyzikálních věd. Jak se komunikace zlepšila, Jose se začal ve třídě neustále zlepšovat. Koncem semestru se jeho učitel málem rozplakal, když Jose dokončil a podal závěrečnou zkoušku.
Naučte se používat konverzační funkci převaděče ve třídě >
"Microsoft Translator je skutečně měnič her, a to nejen pro studenty, ale také pro rodiče. V aplikaci Microsoft Translator je nyní škola méně zastrašující místo pro studenty a rodiče anglického jazyka. – Denise Collins & Angie Conklin, digitální učení a pedagogické prostředníky, Onslow County školy, Severní Karolína
Přednášky & prezentace
Začněte používat aplikace překladače k překladu a titulkování živých prezentací a k zapojení studentů, kteří nejsou nativními reproduktory, neslyšící nebo sluchově postižení, Dyslexic nebo s problémy s poznámkami.
ŠKOLENÍ & PREZENTACEPřeložené konverzace
Funkce konverzace aplikace Translator pro více zařízení pomáhá učitelům lépe komunikovat se studenty ve třídě nebo pro konverzace mezi účastníky.
STRÁNKA ŽIVÉ KONVERZACEKonference rodič-učitel
Zapojit rodiče a školní komunitu poskytnutím překladu jazyka v reálném čase pro konference rodičů.
STRÁNKA NADŘÍZENÉ-UČITELSKÉ KONFERENCE