Kategori: Udviklere
Webinar: Lær, hvordan du bruger Pubnub's Translator BLOCK til at opbygge oversættelsesfunktioner i dine apps
PubNub, en virksomhed, der tilbyder real-time Infrastructure-as-a-service, har indgået et samarbejde med Microsoft Translator og integreret vores seneste tekst API i sit tilbud. Nu kan udviklere udnytte oversætteren nyeste funktioner og muligheder via ChatEngine, et åbent og udvidelig chat-SDK og API'er til at opbygge 1:1 gruppe chats hurtigt. Tilmeld dig her og se det gratis webinar – "server løst sprog oversættelse on-the-fly med....
Microsoft Translator Apps skifte alle kinesiske og japanske sprog oversættelser til neurale netværksteknologi
Today, Microsoft Translator announces that all translations between Chinese, English, and Japanese in the Microsoft Translator apps (Windows, iOS, Android, and Kindle) and on www.bing.com/translator are now exclusively using neural network (NN) translation technology. It applies to the following text translations: English <-> Chinese Simplified, Traditional, and Cantonese English <-> Japanese Chinese (all) <-> Japanese In addition to this....
Påmindelse: Flyt Translator API-abonnementer fra DataMarket til Azure før april 30, 2017
Flyt dine DataMarket Microsoft Translator API-abonnementer og CTF-oversættelser til Azure-portalen før april 30, 2017 for at undgå serviceafbrydelser. Service adgang til Microsoft Translator i DataMarket slutter den April 30, 2017. For at undgå serviceafbrydelser er Microsoft Translator, som er en del af Microsoft Cognitive Services-samlingen af API'er, nu tilgængelig på Azure-portalen. Nedenfor er en oversigt....
Adobe Experience Manager integrerer oversætter til at tilbyde web-baseret automatisk oversættelse
For at holde op med det konstante behov for nyt indhold og for at skabe gode kundeoplevelser henvender multinationale virksomheder sig til Adobe Experience Manager (AEM) for at hjælpe med at administrere og optimere webindhold, digitale oplevelser, digitale aktiver, online lokalsamfund, mobilapplikationer og formularer for at opbygge deres brand, drive efterspørgslen og udvide deres markeder. Globalisering og eksplosion af....
U.S. Army Europe automatiserer database Translation med Microsoft Translator
U.S. Army Europe med hovedsæde i Tyskland har til opgave at uddanne, udstyre, deployere og levere kommando og kontrol over tropper for at styrke den transatlantiske sikkerhed. For at støtte denne mission beskæftiger den mange lokale statsborgere for civile job som landskabspleje, fødevareservice og vedligeholdelse. De fleste ansøgere til disse job kommer fra de omkringliggende europæiske lande, og de anvender....
FORTSÆT LÆSNING "U.S. Army Europe automatiserer database Translation med Microsoft Translator"
Øg produktiviteten på flere sprog med dokument oversætteren
Appen dokument Oversætter og den tilknyttede kildekode demonstrerer, hvordan Microsoft Translator kan integreres i arbejdsgange for virksomheder og virksomheder. Den app giver dig mulighed for hurtigt at oversætte dokumenter, individuelt eller i batches, med fuld troskab-at holde formatering som overskrifter og skrifttyper intakt, og giver dig mulighed for at fortsætte med at redigere, hvis det er nødvendigt. Ved hjælp af dokument oversætteren kode og dokumentation, kan udviklerne....
FORTSÆT LÆSNING "Øg multi-language produktivitet med Document Translator"
Microsoft Translator understøtter nu 50 sprog med tilføjelser af bosnisk, kroatisk og serbisk
Sarajevo, Bosnien-Hercegovina Zagreb, Kroatien Beograd, Serbien vi er glade for at meddele, at har tilføjet tre nye sprog-bosnisk, kroatisk og serbisk til vores liste over understøttede sprog. Dette bringer det samlede antal sprog, der understøttes af Microsoft Translator til 50! Bosnisk, kroatisk og serbisk er velkomne Tilføjelser til listen over Microsoft Translator understøttede sprog. Selv om der....
Microsoft Translator introducerer Yucatec Maya og Querétaro Otomi til UNESCO'S internationale moder sprogdag
I vores fortsatte bestræbelser på at styrke sprogsamfundene for at bevare deres sprog og kulturer, er vi glade for at introducere Yucatec Maya og Querétaro Otomi til Microsoft Translator ' s stadigt voksende liste over understøttede sprog. Disse sprog systemer blev udviklet i samarbejde med Fællesskabets partnere i Mexico, som skabte de automatiske oversættelsessystemer for permanent at bygge bro mellem disse truede sprog....
WorldWideScience.org giver flere sprog adgang til verdens videnskabelige forskning
Hvordan gør du biblioteker af milliarder af sider af videnskabelig forskning, der er offentliggjort på flere sprog, tilgængelige for mennesker over hele kloden? Dette var det problem, som WorldWideScience Alliance, et multinationalt partnerskab, hvis mission er at fjerne barrierer for at finde og dele forskning på tværs af nationale grænser. For at løse dette problem, WorldWideScience rakte ud til Deep Web Technologies, som....
Sådan får du mest muligt ud af dine oversættelses arbejdsgange i 2015
Som enhver anden projektstyrings arbejdsgang er styring af din organisations oversættelse og lokalisering en konstant balance mellem hastighed, kvalitet og pris. I et nyligt webinar, "oversættelses trends 2015" hostet af MemSource, viste Microsoft Translator's Group program manager Chris Wendt, hvordan forbedringer inden for samarbejds teknologi til oversættelse kunne hjælpe med at hæve linjen for alle tre af disse elementer. Det primære valg....
FORTSÆT LÆSNING "Sådan får du mest muligt ud af dine oversættelses arbejdsgange i 2015"