Gå til hovedindholdet
Oversætter
Denne side er automatisk oversat af Microsoft Translator maskinoversættelsestjeneste. Lær mere

Microsoft Translator blog

Fejring af internationale mors sprog dag med lanceringen af nye sprog & funktioner

I dag fejrer Microsoft den internationale moder sprogdag sammen med UNESCO med det mål at fremme sproglig og kulturel mangfoldighed og flersprogethed i hele verden. Fremskridt inden for teknologi til at støtte og bevare sprog skaber større bevidsthed om de sproglige og kulturelle traditioner, der fejres i hele verden, hvilket igen fremmer forståelse, tolerance og dialog. Med udbredelsen af digitalt indhold på nettet,....

Klar til at reenergize: Fællesskabet afsløringen af Custom Maya til spansk oversættelses system

Særlige gæst indlæg fra Microsoft Research Connections Director Kristin Tolle, der har arbejdet med Maya samfund for at sætte dem i stand til at bevare deres sprog. Microsoft Translator hub giver lokalsamfund og virksomheder mulighed for at opbygge brugerdefinerede sprog oversættelsessystemer. På X'Caret, Maya økoarkæologiske Park i Carmen del Playa, Rector af Universidad Intercultural Maya de Quintana....

Gennembrud i oversættelsen af tale fra vores Research teams

Dette er året for maskinel indlæring og Big data. Uanset om det er at forudsige politiske resultater, super oplade dine Excel-regneark, hjælpe kort forespørgsler til hensigt i Search, eller endda tilpasse en Oversættelsesprogram til bedst passer dit indhold-disse forskningsområder spiller en hovedrolle i at omdanne teknologi og produktivitet. Et par uger tilbage, på den 14.....

Annoncerer Microsoft Translator hub til kommerciel brug – en omfattende løsning til brugerdefineret oversættelseskvalitet

Levere gratis, brugervenlige værktøjer, der gør det muligt for dig og dit community at tilpasse oversættelser baseret på dit indhold og dine scenarier. Som maskin oversættelses forskere er vi godt klar over udfordringerne ved at anvende Brute Force computing-kraft til at løse oversættelsesproblemer. Vi ved, at uanset hvor meget processorkraft du smider på oversættelse, er det stadig en strækning til....