Diese Seite wurde automatisch vom maschinellen Übersetzungsdienst von Microsoft Translator übersetzt. Weitere Informationen
Ein Lehrer, der auf eine Projektionsfläche in einem Klassenzimmer zeigt.

Vorträge & Präsentationen

Erstellen eines inklusiven Schulungsunterrichts mit Microsoft PowerPoint

Live-Beschriftung und Untertitelung mit Microsoft PowerPoint

Microsoft PowerPoint bietet Live-Untertitelung und übersetzte Untertitelung von Vorlesungen eines Lehrers in vielen Sprachen, einschließlich Englisch. Diese Untertitel ermöglichen es gehörlosen oder schwerhörigen Schülern und Sprachlernern, Vorträge und Präsentationen zu halten.

PowerPoint-Präsentations-Checkliste

  • Systemanforderungen
    • Windows: Erfordert Windows 10 und PowerPoint für Microsoft 365 Version 16.0.11601.20178 oder höher
    • Mac: PowerPoint für Microsoft 365 für Mac Version 16.22.127.0 oder höher
    • Web (Hinweis: mehrsprachige Untertung ist nur im Web verfügbar): Kompatibel mit den folgenden Webbrowsern: Microsoft Edge, Google Chrome 34+, Mozilla Firefox 25+
  • WiFi oder kabelgebundene Internetverbindung. Eine Kabelverbindung wird bevorzugt, um die Latenz zu minimieren.
  • Tragen Sie ein Mikrofon. PowerPoint-Untertitung funktioniert am besten, wenn Sie ein Mikrofon tragen, das in der Nähe Ihres Mundes sitzt. Liste der empfohlenen Headsets anzeigen

So starten Sie einen Vortrag mit Untertiteln in einer Sprache

1. In der Diashow Menüband-Registerkarte, wählen Sie Untertiteleinstellungen

2. Verwenden Gesprochene Sprache , um die Sprachsprachen anzuzeigen, die PowerPoint erkennen kann, und wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Dies ist die Sprache, die Sie sprechen werden, während Sie präsentieren.

3. Verwenden Untertitelsprache , um zu sehen, welche Sprachen PowerPoint auf dem Bildschirm als Untertitel oder Untertitel anzeigen kann, und wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Dies ist die Sprache des Textes, der Ihrem Publikum angezeigt wird. Wenn Sie dieselbe Sprache wie Ihre gesprochene Sprache auswählen, können Sie eine Untertitelung bereitstellen.

Sie können Untertitel ein- und ausschalten, indem Sie den Untertitelumschalter in der Bildschirmpräsentationsansicht oder in der Referentenansicht verwenden.

Erfahren Sie mehr über das Hinzufügen von Untertiteln und Untertiteln im Microsoft Office-Website.

So starten Sie einen Vortrag mit Untertiteln in mehreren Sprachen

Wenn Ihre Präsentation Untertitel in mehreren Sprachen gleichzeitig erfordert, ist die PowerPoint Live Presentation-Funktion in PowerPoint für das Web systemisch. Mit Live-Präsentationen können die Kursteilnehmer eine Präsentation auf ihren eigenen Geräten sehen und Live-Untertitel in ihrer bevorzugten Sprache lesen, während Sie sprechen.

Live-Präsentationen sind derzeit nur für PowerPoint für das Web verfügbar. Um die Funktion zu verwenden, müssen Sie ihre Präsentation zunächst im Web speichern.

1. In der Diashow Menüband-Registerkarte, wählen Sie Präsentation Live.

2. Ein QR-Code wird auf dem Bildschirm angezeigt. Lassen Sie Ihre Schüler den Code scannen und das Präsentationsdeck wird im Webbrowser ihrer Geräte geladen.

3. Während Sie sprechen, werden Untertitel auf dem Bildschirm der Schüler unter dem Deck angezeigt. Sie können die Sprache ihrer Wahl in der Sprachauswahloption auswählen.

Weitere Informationen zur Live-Präsentationsfunktion von PowerPoint finden Sie im folgenden Video.

Empfohlene Headsets

Tipps für Moderatoren

  • Halten Sie das Mikrofon in der Nähe Ihres Mundes. Versuchen Sie, Hintergrundgeräusche zu vermeiden oder zu beseitigen, die Ihre Stimme stören können.
  • Konzentrieren Sie sich auf die richtige Artikulation (kein Murmeln) und Pause zwischen den Sätzen, damit das System aufholen kann (es wartet auf eine Pause, um die Übersetzung zu finalisieren). Wenn Sie diese beiden Grundsätze befolgen, brauchen Sie nicht langsam zu sprechen. Wenn Sie Probleme in den Untertiteln oder Untertiteln sehen, versuchen Sie, bewusster zu sprechen.
  • Vermeiden Sie sehr kurze oder sehr lange Sätze. Das System (sowohl für die Spracherkennung als auch für die Übersetzung) verwendet den Kontext eines vollständigen Satzes. Durch die Bereitstellung von mehr Kontexten erhöhen Sie die Chancen für beide, besser zu arbeiten. Im Idealfall sind Sätze zwischen 5 und 15 Wörtern perfekt.
  • Wenn Sie zweisprachig sind, wechseln Sie keine Sprachen. PowerPoint versteht nur die Sprache, die Sie gewählt haben.
    Untertitel und Untertitel hängen von einem Cloud-basierten Sprachdienst ab, daher ist es wichtig, eine schnelle und zuverlässige Internetverbindung zu haben.

Mehrsprachige Q und A

Sie können eine mehrsprachige Q und A nach Ihrer Präsentation mithilfe der Multi-Device-Konversationsfunktion von Microsoft Translator hosten. Weitere Informationen Hier.