{"id":6994,"date":"2010-05-06T00:24:00","date_gmt":"2010-05-06T08:24:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.msdn.microsoft.com\/translation\/2010\/05\/06\/using-tbot-the-messenger-bot-powered-by-microsoft-translator\/"},"modified":"2010-05-06T00:24:00","modified_gmt":"2010-05-06T08:24:00","slug":"using-tbot-the-messenger-bot-powered-by-microsoft-translator","status":"publish","type":"post","link":"https://www.microsoft.com\/en-us\/translator/blog\/2010\/05\/06\/using-tbot-the-messenger-bot-powered-by-microsoft-translator\/","title":{"rendered":"Using Tbot \u2013 the Messenger Bot powered by Microsoft Translator"},"content":{"rendered":"
<\/p>\n
Tbot<\/a> is an automated buddy that provides translations for Windows Live Messenger. It was first launched in 2008<\/a> as a prototype pre-dating many other bots and has since become immensely popular. You can have one-on-one conversations with Tbot or invite friends (group conversation) who speak different languages with Tbot translating for you.<\/p>\n Following is a set of frequently asked questions about the bot. If you have any technical questions, please post them in our user forums<\/a>.<\/p>\n [Q1] How to install\/add Tbot in your Messenger?<\/strong><\/p>\n 1.<\/strong> Open your Live Messenger and look for the Add a contact or group icon.<\/p>\n <\/a><\/p>\n 2.<\/strong> Type in mtbot@hotmail.com<\/a> as your contact. Tbot will now show up as one of your contacts.<\/p>\n <\/a><\/p>\n [Q2] How to use Tbot commands?<\/strong><\/p>\n 1. Type <\/strong>TBot ?<\/strong> to see all the Tbot commands. You will see the following list of Tbot commands.<\/p>\n <\/a><\/p>\n 2. To see your current translation language setting, type TBot lang<\/strong>.<\/strong> <\/strong>For instance, if you were translating from French to English in your previous session, you will see the following.<\/p>\n <\/a><\/p>\n (If you’re going to use Tbot for the first time, this is not applicable.)<\/p>\n 3. To change your translation language setting, type TBot change<\/strong>. Tbot will first show you the list of source languages (FROM languages) as shown below.<\/p>\n You have to select your source language here!! Otherwise, Tbot won’t understand any commands. In other words, commands such as <\/strong>Tbot ?, Tbot lang<\/strong>, etc. won’t work until you select your source language.<\/strong><\/p>\n <\/a><\/p>\n 4. Once you select your source language, Tbot will ask you to select your target language (TO language). Please select your target language<\/strong>. Again, if you don’t select your target language here, Tbot won’t let you move on. In other words, commands such as <\/strong>Tbot ?, Tbot set<\/strong>, etc. won’t work until you select your target language.<\/strong><\/p>\n <\/a><\/p>\n 5. Once the source and the target languages got selected, you’re ready to translate. Start typing any sentences.<\/p>\n Here is a snapshot for TBot translating from English to Japanese.<\/p>\n <\/a><\/p>\n 6. Now if you want to change your language pairs, you can just type TBot change<\/strong>, and do #3 and #4 above.<\/strong><\/p>\n If you want to list all the TBot commands, you can type TBot ?<\/strong> <\/strong>. <\/p>\n 7. How to use TBot set<\/strong><\/p>\n One of the TBot commands is TBot set<\/strong>. Please note that this is to set up the language for your user interface, not for your translation language(s). <\/p>\n For instance, when you type TBot set<\/strong>, you’ll see the language list as shown below.<\/p>\n <\/a><\/p>\n If you are a Korean and want to see TBot’s instructions in Korean, you select Korean, so that you can see TBot’s instructions in Korean as shown below.<\/p>\n<\/div>\n Here is an example of how Takako who speaks Japanese is able to talk to Erik, who speaks Portuguese.<\/p>\n (1) Takako invites Erik, and then invites Tbot. You’ll see both Erik and Tbot on your conversation pane as shown below.<\/span><\/p>\n <\/p>\n <\/span><\/span> <\/a><\/span><\/span><\/p>\n (2) Takako set the language pair using the Tbot<\/strong> command, “Tbot<\/strong> change”<\/span>.<\/span><\/span><\/p>\n She set the source language to Japanese and the target language to Portuguese.<\/span><\/span><\/p>\n <\/a><\/span><\/p>\n <\/span><\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n (3) Takako and Erik can start the conversation using Japanese and Portuguese, respectively.<\/span><\/p>\n