Estudios de caso
El reto:
Con estudiantes de todo el mundo, el distrito escolar de Bellevue es un distrito increíblemente diverso. Más de 80 idiomas se hablan en el distrito, con más del 30% de los estudiantes que hablan un primer idioma que no sea inglés. Un cuerpo estudiantil diverso también incluye a los miembros de la familia, que no pueden compartir un idioma con los maestros o el personal de la escuela, haciendo que la matrícula escolar, conferencias de maestros padres, reuniones y conversaciones con el personal de la escuela sea un desafío.
La solución:
Chinook Middle School usó Translator para PowerPoint emparejado con la aplicación Microsoft Translator para subtitular y traducir un café de padres y profesores en vivo. La facultad, el personal y los padres pudieron hacer preguntas e involucrarse con la comunidad en general, y todos fueron incluidos en la conversación.
Aprenda cómo configurar su propia Conferencia de padres y maestros >
"Él [Russell White, director] compartió que suele tener un traductor de español, coreano y mandarín en cada reunión, y sabe que, aunque no puede dar soporte a todos los idiomas que se hablan en su escuela, puede centrarse en los tres idiomas más hablados. Le dije al Sr. White que si utilizamos el Microsoft Translator, podremos dar cabida a numerosos idiomas y dialectos". – Eric Ferguson, Director de tecnología educativa, distrito escolar de Bellevue
Café para padres multilingüe
Vea cómo la escuela secundaria Chinook está usando Microsoft Translator, que ha permitido que los docentes y el personal se comprometan mejor con sus comunidades de estudiantes, padres y familiares, convirtiéndolos en parte de la conversación.
El reto:
Los estudiantes sordos y con dificultades auditivas de RIT confían en un personal de interpretación del lenguaje de señas estadounidense de más de 140, el mayor personal de interpretación profesional de cualquier institución postsecundaria en el mundo. La Universidad también tiene más de 50 capcionistas que transcribir conferencias en tiempo real para aumentar la interpretación de ASL. Esto puede parecer un alto nivel de apoyo para los estudiantes sordos y con dificultades auditivas, pero la interpretación se prioriza para cubrir las clases básicas que estos estudiantes necesitan para graduarse; muchas electivas no están disponibles para ellos porque la demanda de intérpretes y capcionistas supera incluso al gran personal de RIT.
La solución:
Los desarrolladores de RIT Center on Access Technology utilizado traductor y otras API de Microsoft Cognitive Services para aprovechar los avances de Microsoft en la IA. El servicio de voz de Microsoft incluye Custom Speech, que adapta el reconocimiento de voz a diferentes vocabulario que "aprende" de una variedad de fuentes de texto, incluidas diapositivas y notas de PowerPoint, documentos de Word, etc.
Construida en torno a Translator, la solución combina un portal, un motor basado en la nube de reconocimiento automático de voz y Translator para PowerPoint.
"Si alguno de los alumnos se olvida de algo, podría mirar hacia arriba para ver el texto y el visual. Debido a que los estudiantes también pueden recibir subtítulos en sus laptops o smartphones, pueden desplazarse hacia atrás a través de los subtítulos en su tiempo libre para capturar cualquier cosa que hayan perdido. Una de las grandes ventajas de este enfoque es que los estudiantes pueden acceder a la información a través de múltiples canales. " – Chris Campbell, profesor asociado de investigación, centro de tecnología de acceso
RIT niveles el campo de juego con AI para los estudiantes que son sordos
RIT es reconocido por graduarse profesionales exitosos que son sordos y con dificultades auditivas. Representan más del 8 por ciento de los casi 19.000 estudiantes de la escuela. Para servirlos mejor, el Instituto Técnico Nacional para sordos fue establecido en RIT en 1967. Aquí, investigadores dedicados, muchos de ellos mismos sordos, están trabajando con Microsoft, utilizando inteligencia artificial y Microsoft Cognitive Services para desarrollar una solución de reconocimiento automático de voz personalizada, haciendo que el mundo sea más accesible e inclusivo para todos los estudiantes.
El reto:
Jose se mudó a las escuelas del Condado de Onslow y se matriculó en Jacksonville High School (JHS) como aprendiz de lengua inglesa, que hablaba y entendía muy poco inglés. Jose se matriculó en una clase de ciencias físicas donde rápidamente comenzó a luchar debido a la barrera del idioma.
La solución:
El facilitador de aprendizaje y enseñanza digital en JHS introdujo al profesor de ciencias físicas de Jose a Microsoft Translator. Al profesor se le proporcionó un auricular con micrófono para su computadora portátil.
Durante la clase, el profesor iniciaba una conversación utilizando la aplicación móvil Microsoft Translator y José se unía a la conversación en https://www.translate.it.
Con el maestro usando Microsoft Translator durante la clase, Jose, equipado con auriculares, se unió a la conversación, escuchó su instrucción, ya que se tradujo al español.
Con la traducción, Jose podría comenzar a captar los conceptos que se enseñan en la clase de ciencias físicas. A medida que la comunicación mejoró, José comenzó a progresar constantemente en clase. Al final del semestre, su maestro fue casi traído a llorar como José completó y aprobó su examen final.
Aprende a usar la función de conversación de Translator en el aula >
"Microsoft Translator es de hecho un cambio de juego, no sólo para los estudiantes, sino también para los padres. Con Microsoft Translator, la escuela es ahora un lugar menos intimidante para los estudiantes del idioma inglés y los padres. " – Denise Collins & Angie Conklin, facilitadoras de aprendizaje y enseñanza digital, escuelas del Condado de Onslow, Carolina del norte
Conferencias y presentaciones
Empiece a usar las aplicaciones de Translator para traducir y subtítulos en directo y involucrar a los estudiantes que son hablantes no nativos, sordos o con dificultades auditivas, disléxicas o que tienen problemas para tomar notas.
PÁGINA DE CONFERENCIAS Y PRESENTACIONESConversaciones traducidas
La función de conversación multidispositivo de la aplicación Translator ayuda a los profesores a comunicarse mejor con los alumnos en clase o para conversaciones uno a uno.
PÁGINA DE CONVERSACIONES EN VIVOConferencias entre padres y maestros
Involucre a los padres y a la comunidad escolar proporcionando traducción en tiempo real del idioma para las conferencias de padres y maestros.
PÁGINA DE CONFERENCIAS DE PADRES Y MAESTROS