Microsoft Translator ' i masintõlke teenus on selle lehe automaatselt tõlkinud. Lisateave

Microsofti tõlkija blogi

Tere tulemast masintõlke meeskonna ajaveebi!

Tere tulemast meie blogi! Oleme väga põnevil, et tuua teile uudiseid ja arusaamu töö (ja lõbus) juures masin Translation (MT) grupi jooksul Microsoft Research. Tere maailm! Meil on suur kooslus teadlased, arendajad, testijad, programmijuhid, lingvistid, disainerid ja tootejuhid töötavad MT siin, ja meil on hea meel käivitada see blogi viis ühendada klientidega, partnerid ja teised sõbrad MT. Loodame, et see annab suurema ülevaate tööst, mida teeme ja kes me oleme, ja me oleme väga põnevil, et teiega rääkida.

Masintõlge (MT), neile, kes seda ei tea, on täpselt nii, nagu see kõlab: kasutades "masin" (enamikul juhtudel arvuti tarkvara) tõlkida teksti ühest inimkeelest teise. Selles valdkonnas on välja töötatud palju erinevaid lähenemisviise ja tulemused on aja jooksul paranenud. Te kuulete meeskonna liikmetest, kes on selle tehnoloogiaga töötanud, ja kuulda, kuidas teadusuuringute läbimurded tulevad teie lähedal töölauale. Me tutvustame teid tiimiga, mis loob uue Tõlkija ja sa saad mõned tausta tehnoloogia kasutatud kohapeal.

RSS ja Atom kanalid on saadaval kõik postitused või teatud kategooriad selles blogis. Praeguseks anonüümsed blogi kommentaarid on modereerimine-ma loodan, et niikaua kui rämpsposti tase jääb madalale saame hoida seda nii.

Veelkord, aitäh, et külastate blogi! Tervitades!

– Vikram

Vikram dendi töötab kell Microsoft Research nagu Senior Product Manager masintõlke (MSR-MT) rühma.