Microsoft Translator ' i masintõlke teenus on selle lehe automaatselt tõlkinud. Lisateave

Microsofti tõlkija blogi

Kiswahili tutvustus Microsoft Translator

Täna käivitab Microsoft Translator Kiswahili (tuntud ka kui Swahili) teksti tõlke, esimese Aafrika keele, mida automaatne tõlketeenus toetab. Uus keel on saadaval kogu Microsoft Translator ' i toetatud toodete ökosüsteemi kaudu, et anda üksikisikutele ja organisatsioonidele kiire ja kulutõhus tõlge. Kiswahili räägitakse kuni 150 000 000 inimest kogu Ida-Aafrikas, sealhulgas Tansaania, Kenya, Uganda, Rwanda, Burundi, Mosambiik ja Kongo Demokraatlik Vabariik. Uue tõlkesüsteemiga saavad piirkonna valitsused teha dokumente ja teavet kättesaadavaks praktiliselt ilma kuluta, valitsusvälised organisatsioonid saavad kiiresti suhelda kohalikega, ja mis kõige tähtsam, inimesed saavad nii äri-kui ka isiklikel eesmärkidel piiriüleselt edasi-tagasi.

Microsoft Translator toetab mitmesuguseid Microsofti tooteid ja rakendusi, et suhelda keelebarjäärid peaaegu igas stsenaariumis, kus on vaja õigeaegset ja kulutõhusat tõlkimist. See on integreeritud Bing, Microsoft Office (Sõna**, Word online, Powerpoint, Excel, Outlook, Publisher, Onenoteja Visio), Sharepointi, Cortanaja Yammeri. Microsoft Translator ' il on täiskomplekt arvuteid ja mobiilseadmeid, sealhulgas Windows, Windows Phone, Android Ja Android Wearja Iphone Ja Apple Watch. Et Dokumendi tõlkija võimaldab teil kiiresti tõlkida Wordi, Exceli, PowerPointi ja PDF-dokumente eraldi või partiidena. Kiswahili on saadaval ka vahetu sõnumside keelena Skype Windowsi töölauale et saaksite suhelda reaalajas kogu maailmas. See on saadaval ka Microsoft Translator API, seega saavad arendajad integreerida Kiswahili tõlke oma tooteid ja rakendusi.

Tõlkesüsteem loodi koostöös mittetulundusühingu, valitsusväliste organisatsioonide, Piirideta tõlkijad, kelle ülesandeks on suurendada teadmiste kättesaadavust humanitaartõlgete kaudu. Kasutades Microsofti tõlkija keskus, Piirideta tõlkijad ja Microsoft Translator meeskond suutsid koguda emakeele andmeid riigis ja ehitada uus kohandatud tõlkesüsteem. Tõlkija on aastate jooksul teinud tihedat koostööd mitmesuguste keelepartnerid soodustada kultuuridevahelist suhtlust, luues uusi keelesüsteeme. Need kogukonna partnerid on lisanud uued keeled nagu Hmong Daw, Welsh, urdu ja isegi Klingon nimekirja Microsoft Translator toetatud keeled.

Kiswahili lisamine toob meile ühe sammu lähemale meie lõppeesmärgiks – püsivalt lõhkudes keelebarjäärid, mis eraldavad meid, võimaldades inimestel igal ajal tõlkida ükskõik kuhu. Kiswahili kõlarid Ida-Aafrikas ja üle maailma nüüd on juurdepääs laiema hulga teavet ja kultuuri ja saab suhelda kõlarid 50 keeles kogu maailmas. Veelgi enam, kõlarid teistes keeltes nüüd on ka otsene juurdepääs rikas ajalugu ja kultuuri Kiswahili kõlarid kaugelt ja lai.

Lisateave:

* Mõned tooted tuleb ajakohastada varsti.
* * Et aktiveerida Kiswahili teksti tõlkimise keelena Wordis, tehke järgmist.

  1. Klõpsake nupul jätate Siis tõlkida Ja "Tõlgi valitud tekst". (Märkus: Ärge proovige mini-tõlkija või dokumendi võimalusi, sest Update menüü ei ole saadaval neid võimalusi.)
  2. Klõpsake uuringupaanil "saada värskendusi oma teenuseid" asub uurimispaani allosas
  3. Järgige erinevaid hüpikaknaid küsib:
    • Update
    • Jätkata
    • Installida
    • OK
  4. Kiswahili teksti tõlkimine on nüüd saadaval tõlkimise keelena. Lisateavet tõlkija kasutamise kohta Microsoft Wordis vaadake selle Juhendvideo Youtube.