Microsoft Translator ' i masintõlke teenus on selle lehe automaatselt tõlkinud. Lisateave

Microsofti tõlkija blogi

Rochester Institute of Technology kasutab Microsoft Translator murda side tõkked Campus

Kujuta ette, et oled kolledžis ja sul on tööintervjuu 5 minutiga. Sa oled natuke eksinud, nii et Lõpeta järgmine inimene, keda sa näed. Sa mõistad, et inimene, keda sa palusid, on kõvaks kuulmine ja ta avab oma seljakoti pliiatsi ja paberi jaoks. Selleks ajaks, kui ta on kirjalikult selgitanud, kus su järgmine klass on, oled sa 10 minutit hiljaks jäänud.

Nüüd kujutage ette, et kõnnime samale inimesele, kuid nüüd on neil oma telefoni installitud Microsoft Translator-i rakendus – kuvades oma sõnad tekstis ja andes talle võimaluse tippida oma vastus.

See on täpselt see, mis toimub-Campus on Rochester Institute of Technology (RIT): üliõpilased ja õppejõud edendavad kasutamist Microsoft tõlkija murda sidetõkked linnakus, klassis ja väljaspool klassiruumis.

RIT on kasutada Microsoft Translator-i kasutamist klassiruumisja hiljuti loonud "Microsoft Translator for RIT" veebilehte, mis selgitab rakenduse eeliseid kui "kaaslane Tool". Et illustreerida, kuidas app saab kasutada Campus, RIT loodud mõned videod stsenaariume, kus Microsoft Translator app võib olla kasulik õpilaste populatsiooni.

 

"Kui ma teadsin Microsoft Translator, ma mõistsin, et ma saan kasutada seda kodus, pere õhtusööke, ja siis ma saan seda kasutada ka uurimisrühmade oma sõpradega. Tulevikus saan seda kasutada ka oma töö jaoks. Sest kommunikatsioon on meie kõigi jaoks väga oluline ja me tahame lihtsalt koos olla ja mitte end välja jätta. "– Amanda Bui, mobiilne rakendused Development Major, riiklik tehniline Instituut Kurt

 

 

Microsoft Translator on partnerina RIT-i keskuse Access Technology ' s (automaatne kõnetuvastuse (ASR) projekt) – kõneldud keele transkriptsioon, kasutades AI-põhist tehnoloogiat.

Kõne kohandamine kasutades Azure ' i kohandatud kõneteenus on suur osa projektist, mis annab õpetajatele juurdepääsu kohandatud kõnemudelitele, mis tunnustavad konkreetset terminoloogiat, nagu teaduslikud mõisted ja koha nimed.

 

"Kohandatud kõnetuvastus on kriitiline sõnavara sõnade hõivamiseks, mis ei pruugi igapäevaelus tingimata tavapärane olla. Näiteks terminoloogiat, mida te näete bioloogia klassis. Meil oli võimalik toita võtmesõnu klassiruumis. " – Brian Trager, abidirektor, RIT ' s riiklik Tehnikainstituut Kurtide jaoks

Et õppida kõiki viise, mida Microsoft Translator kasutab RIT ' s akadeemilises sätis, külastage NTID-i tõlkija rakenduse lehekülg ja Automaatne kõnetuvastuse projekti leht.

Et teada saada, kuidas kasutada Microsoft Translator for Education, külastage meie Hariduslehte.