Kategooria: Haridus
Tõlkija lisab Dari ja Pashto teksti tõlkimine
Täna, Microsoft Translator lisab Dari ja Pashto teksti tõlge. Nüüd saate tõlkida Dari ja Pashto mis tahes rohkem kui 70 keeles saadaval Tõlkija. Dari ja Pashto on nüüd saadaval või on varsti saadaval rakenduses Microsoft Translator, Office ja Tõlkija Bingi jaoks. Võite kasutada ka Azure'i kognitiivset teenust Translator, et lisada Dari ja Pashto tekstitõlget oma....
JÄTKA LUGEMIST "Tõlkija lisab Dari ja Pashto teksti tõlkimine"
Odia keele teksti tõlge on nüüd saadaval Microsoft Translator
Täna on meil hea meel teatada, et oleme lisanud Odia teksti tõlke Microsoft Translator. Odia on nüüd saadaval või varsti saadaval Microsoft Translatori rakenduses, Office'is, Bingi tõlkijas ja Azure'i kognitiivsete teenuste tõlkija kaudu ettevõtetele ja arendajatele. Odiat räägib 35 miljonit inimest Indias ja kogu maailmas. See liitub Bangla, Gujarati, Hindi,....
JÄTKA LUGEMIST "Odia keele teksti tõlge on nüüd saadaval Microsoft Translator"
Esitlus Tõlkija pensionile varsti
PowerPointi esitlustõlkija lisandmoodul pole enam allalaadimiseks saadaval alates 31. PowerPointi emakeelena tõlkefunktsioonide abil saate oma slaide tõlkida ning lisada esitlustele reaalajas pealdise ja subtiitlingu. Kui olete esitlustõlkija juba alla laadinud, jätkab lisandmoodul töötamist, kuid teenuse tehniline tugi ja värskendused....
No More nupulükkamine-Microsoft Tõlkija iOS lisab automaatrežiimi üks ühele vestlused
Tõlkimine üks ühele vestlused just sai veelgi lihtsam uusima värskenduse kõnerežiimis Microsoft Translator iOS. Automaatrežiimis pole enam vaja mikrofoninuppu vajutada, kui on sinu kord rääkida – lihtsalt valige keeled, lülitage mikrofon sisse ja alustage vestlust. Rakendus kuulab kahte keelt ja tõlgib....
Қазақ тілon, қош келдің! (Tere tulemast, Kazakh!)
Täna on meil hea meel teatada, et meie käimasolevas misjonil murda keelebarjääri, oleme lisanud Kazakh Microsoft Translator keelte pere. Tuntud kui Qazaqsha või Qazaq tili, seal on umbes 22 000 000 Kazakh kõlarid Kasahstani, Lääne-Hiina, Lääne-Mongoolia, Lõuna-Venemaa, ja üle maailma. Kasahhi on nüüd saadaval või on....
JÄTKA LUGEMIST "Қазақ тілja, қош келдің! (Tere tulemast, Kazakh!) "
Portugali: kahe murrete lugu
See on väga kena. Hiljuti vabastasime Euroopa Portugali ja Brasiilia portugali eraldi keelekannetena Microsoft Translator. Kuigi me oleme toetanud Portugali aastaid, on nende murrete vaheline lõhe hiljutine muutus. Miks me seda tegime? See on hea küsimus. Kuigi kaks Portugali murret on üksteisega väga sarnased ja paljudel juhtudel on vastastikku....
Microsoft lisab Microsoft tõlkijale viis India keelt
Microsoft Translationu meeskonna jätkuv missioon keelebarjääride lõhkumiseks jätkub viie India keele lisamisega: Marathi, Gujarati, Pandžabi, Malaialami ja Kannada. Neid viit keelt kasutab india erinevates piirkondades ja kogu maailmas laialdaselt suur India diasporaa...
JÄTKA LUGEMIST "Microsoft lisab viis keelt India Microsoft tõlkija"
Rochester Institute of Technology kasutab Microsoft Translator murda side tõkked Campus
Kujuta ette, et oled kolledžis ja sul on tööintervjuu 5 minutiga. Sa oled natuke eksinud, nii et Lõpeta järgmine inimene, keda sa näed. Sa mõistad, et inimene, keda sa palusid, on kõvaks kuulmine ja ta avab oma seljakoti pliiatsi ja paberi jaoks. Selleks ajaks, kui ta on kirjalikult selgitanud, kus su järgmine klass....
Back-to-School: kuidas tõlkija aitab inglise keele õppijad välismaal
Sara Mata, sertifitseeritud K-12 Lugemisspetsialist, hiljuti õppinud Microsoft Translator ja kuidas see tööriist aitab lugemine arusaamine tema kaugtöölaua inglise keele õppijad (ELL) Hiinast. Kui osale Chicagos rahvusvahelisel haridustehnoloogia konverentsil (ISTE), tuli Sara üle Microsoft translaatori demo ja mõistis kohe, kuidas see tehnoloogia võiks mõjutada tema....
JÄTKA LUGEMIST "Back-to-School: kuidas tõlkija aitab inglise keele õppijad välismaal"
Hõlbustustehnoloogia podcast: Will Lewis räägib Microsoft Translator ' i rollist sidelünkade ületamiseks
Will Lewis, direktor tehnilise programmi juht koos Microsoft Translator, rääkis Indiana hõlbustustehnoloogia seaduse (INDATA) projekti lihavõtted hülged Crossroads umbes miks tõlkija on oluline hõlbustustehnoloogia vahend, ja kuidas see vahend võib mõjutada Kuidas me üksteisega suhtleme. Teil on keegi, kes külastavad Hiinat, nad ei räägi inglise keelt. Kuidas teha....