Microsoft Translator ' i masintõlke teenus on selle lehe automaatselt tõlkinud. Lisateave

Microsofti tõlkija blogi

Windowsi töölauarakendus Microsoft Translator läheb varsti pensionile

Windowsi jaoks mõeldud Microsoft Translatori rakendus pole enam Microsoft Store'ist allalaadimiseks saadaval. Palun lugege allolevat ajaveebi, et avastada kõik oma Windowsi seadmes tõlkimise võimalused. Alates 8. aprillist 2021 pole Windowsi töölauarakendus Microsoft Translator enam allalaadimiseks saadaval. Kui olete töölauarakenduse juba alla laadinud,....

Transkribeerida ja tõlkida oma koosolekud ja vestlused uue Group Transcribe rakendusega

Täna Microsoft Garage'i kaudu saadaval olev Group Transcribe pakub reaalajas transkriptsiooni ja tõlkimist kohapealseteks koosolekuteks ja vestlusteks. Tipptasemel tehisintellekti kõne- ja keeletehnoloogia abil võimaldab Group Transcribe igal osalejal kasutada oma seadet, pakkudes väga täpset kõneleja omistamist, et vestluses osalejad näeksid, kes mida oma eelistatud keeles ütles. Rakenduse kasutamiseks vestluses osalejad....

Microsoft Translator annab välja üheksa uut keelt rahvusvaheliseks emakeelepäevaks 2021

Shaheed Minari monument, rahvusvahelise emakeelepäeva sümbol. Pilt: Wikimedia Commons. Täna avaldame microsoft Translatoris teksti tõlkimiseks üheksa uut keelt: albaania, amhari, armeenia, aserbaidžaani, khmeeri, lao, myanmari, nepali ja tigrinya. See teadaanne tuleb rahvusvahelisel emakeelepäeval, mis toimub igal aastal 21. veebruaril ÜRO haridus-, teadus- ja kultuuri-....

Dokumentide tõlkimise tutvustus

Täna avaldame dokumendi tõlke eelvaatena. Dokumendi tõlge on tõlkija teenuse täiesti uus funktsioon, mis tõlgib terveid dokumente või dokumendipartiisid erinevates failivormingutes, säilitades nende algse struktuuri ja vormingu. Dokumendi tõlge on spetsiaalselt loodud rikkaliku sisuga suurte failide tõlkimiseks – Wordi, PowerPointi, Exceli või PDF-failide tõlkimine ja palju muud....

Inuktitut on nüüd saadaval Microsoft Translator!

Täna on meil hea meel teatada, et oleme lisanud Inuktitut teksti tõlke Microsoft Translator. Inuktitut, dialekti Inuit keel Inuktut, räägitakse kogu Inuit Nunangat, Inuit kodumaa Kanadas, ja on emakeel umbes nelikümmend tuhat inuit Kanadas. Inuktitut on nüüd saadaval Rakendustes Microsoft Translator, Office ja Tõlkija Bingi jaoks.....

Microsoft Translatori 2020.

2020. aasta on olnud raske aasta kogu maailmas, kuid aeg-ajalt on olnud helge koht. Siin on mõned tipphetked nägime viimase aasta jooksul. 2020. aastal lisasime toetust 12 uuele keelele, sealhulgas seitsmele keelele India kontinendilt – Assamese, Gujarati, Kannada, malajalami, Marathi, Odia ja Punjabi keeles; kolm keelt....

Automaatne režiim on nüüd Saadaval Android üks-ühele vestlused

Androidi kasutajad saavad nüüd oma üks-ühele vestlusi microsoft Translatori rakenduses uue värskendatud kõnerežiimi abil veelgi lihtsamaks tõlkida. See funktsioon lisati iOS juulis ja on nüüd saadaval Android kasutajad. Automaatse režiimi puhul ei pea te mikrofoninuppu vajutama, kui teie kord rääkida – lihtsalt valige oma keeled, lülitage mikrofon sisse,....

Microsoft Custom Translator vajutab tõlke kvaliteediriba lähemale inimeste pariteedile

Custom Translator reisi olla esiserva masintõlke tehnoloogia jätkub. 2020. aasta augusti alguses alustasime oma kohandatud tõlkija täiendamist pikaajaliselt lühiajaliselt mälult (aka LSTM) põhinevalt närvimasintõlke arhitektuurilt (või V1-lt) meie Microsoft Translatori tipptasemel Transformeri arhitektuurile (või V2-le). V2 on sama tõlkearhitektuur, mis volitused standard kohandamata Tõlkija....

C'est tiguidou ça! Tõlkija lisab Kanada prantsuse

Täna, me avaldame Kanada prantsuse unikaalne keel valik Jooksul Microsoft Translator. Varem pakkusime prantsuse ühe keele valik ja kuigi süsteem võiks tõlkida Kanada prantsuse, sa ei saanud konkreetselt valida tõlkida või Kanada prantsuse, mitte Euroopa prantsuse keeles. Alates tänasest, saate valida "Prantsuse (Kanada)" Kanada prantsuse või "prantsuse" jaoks....

C'est tiguidou ça! Tõlkija introduit le français canadien

Nous annonçons aujourd'hui l'introduction du français canadien comme valik linguistique unique au sein de l'application de Microsoft Translator. Jusqu' à présent, le système traitait la langue française dans son ensemble, sans tenir compte de sa provenance, et même si le système était en mesure de traduire le français canadien, il n'était pas possible de le choisir spécifiquement en tant que....