Microsoft Translator ' i masintõlke teenus on selle lehe automaatselt tõlkinud. Lisateave

Tõlkija KKK

Üldine

Mis keeles tõlkija toetab?

Tõlkija tõlgib teksti tõlkimiseks mis tahes toetatud keelde ja dialektidest Tõlkija azure'is. Vt keelte loend Tõlkimist ja kõneteisendust kasutades Microsofti kõneteenust.

Arendaja orienteeritud keeleloendeid, sealhulgas keelekoode, leiate meie Dokumentatsiooni.

Tarbijarakenduste Keeleloendeid võib leida meie tarbija veebileht.

Mis on tõlkija Azure?

Tõlkija, osa kognitiivseid teenuseid ja Azure ' i teenus, on pilvepõhine teksttõlge API.

Tõlkija toetab tekstitõlget mis tahes toetatud keele ja murrete vahel.

Lisafunktsioonide hulka kuuluvad keele tuvastamine, transliteratsioon, kakskeelne sõnastik ja kohandamine Kohandatud tõlkija.

Tõlkija powered by Translator, Microsofti kõneteenus pakkuda end-to-end kõne tõlge ja toetab nii kõne kõneks ja kõne-teksti tõlge.

See on sama tõlketeenus, mis annab microsoft Translatori reaalajas funktsioonis, Skype'i tõlkijas ja Microsoft Translatori iOS-i ja Androidi rakenduste vestluse funktsioonis kõnetõlke võimalusi.

Kas ma saan kasutada tõlkija tasuta või testida seda enne ostmist igakuist tellimust?

Absoluutselt. Tõlkija pakub Azure ' i portaalis tellimiskava tasuta. Tõlkija on saadaval Kognitiivsete teenuste sektsioon Azure ' i portaali. Tellimus on ise hallatud ja muudate igakuist tellimisplaani vastavalt vajadusele. Täiendavad kordustellimuste plaanid on välja toodud Kognitiivsed teenused tõlkija hinnakujundus Veebilehe.

Microsoft Speech pakub tasuta 30-päevase prooviversiooni, et testida oma kõnetõlkimise võimalusi.  Lisateavet leiate Azure.

Uue Azure ' i portaali kasutajad saavad registreeruda tasuta 30-päevane Azure ' i konto, mis sisaldab $200 USD krediiti kulutada Azure ' i teenuse, mis sisaldab Microsoft Translator API.

Kuidas arvutada kuupõhist mahtu?

Tõlkija teksti tõlkimisel on arve maht sisestatud märkide arv. Iga Unicode ' i koodipunkt loeb tähemärgina. Sisend loeb iga iseloomu. Iga teksti tõlge uuele keelele loeb eraldi tõlkimiseks. Päringute, sõnade, baitide või lausete arv ei ole oluline.

Mis loeb:

  • Teksti te kaotate tõlkimise, TranslateArray, TranslateArray2, Gettõlked, GetTranslationsArray, sõnastik otsing, sõnastik näited, Transliterate ja TransformText meetod
  • Korduv tõlge, isegi kui olete tõlgitud sama teksti varem
  • Kõik märked: HTML, XML Sildid jne.
  • Individuaalne kiri
  • Tühik, vahekaart, märgistus ja igasugune valge tühik
  • Iga Unicode ' i määratletud koodipunkt

Igakuise helitugevuse hindamiseks võtke kokku märgid tõlkimiseks, korrutage see keelte arvuga, mille soovite seda tõlkida, seejärel võtke number ja levita seda maksimaalse tundide või päevade arvu võrra, mida te saate oodata valmimist.

Suurusjärgu järjekorras Kkk sisaldab umbes 6 000 tähemärki; 30-lehekülja dokumendil on umbes 17 000 tähemärki; seitse Harry Potteri raamatut sisaldavad umbes 60 000 000 tähemärki.

Lisateavet selle kohta, kuidas me loeme tõlkija teksti märke API võib leida meie märkide arvu dokumentatsioon.

Kõne tõlkimiseks Microsofti kõneteenuste abil vaadake Kõneteenuste hinnakujunduse leht.

Kust ma ostan tõlkijale tellimuse?

Tõlkija on saadaval Azure ' i portaalis. Makse tehakse ainult krediit-või deebetkaardiga, kui ei ole eelnevalt arve jaoks heaks kiidetud. Tõlkija igakuised tellimisplaanid on esitatud Kognitiivsed teenused tõlkija hinnakujundus Veebilehe. Hinnakujundus põhineb teie Azure'i igakuisel tellimisperioodil ja teile esitatakse automaatselt arve iga kuu, kuni tellimuse tühistate.

Microsoft pakub Microsofti partneritele alternatiivseid ostuvõimalusi; väikesed, keskmise suurusega ja ettevõtlusettevõtted; kaubandus-, valitsus- ja akadeemilisi organisatsioone Microsofti litsentsimise programm.

Tõlkija

Kõneteenus

Kas ma saan oma tõlkeid kohandada?

Jah, tõlkija annab kasutajatele võime kohandada teksti ja kõne tõlked:

Kohandatud keele mudeli loomine olemasoleva tõlgitud teksti põhjal, mis kajastab teie domeeni, terminoloogiat või laadi, kasutades kohandatud tõlkijat. Lisateave lehel kohandamine.

Kus ma saan näha igakuist kasutust?

Saate jälgida, mõõdikud ja lisada Azure ' i teatised Azure ' i teenuste Azure ' i kasutajakontoga. Loe lähemalt Microsoft Azure ' i seireandmete allikad.

Kust ma saan rohkem teada tõlkija toodete laiu kohta?

Tõlkija toetatud äritooted on loetletud ülaltoodud menüüst "tooted".

Lõppkasutaja rakendusi saab vaadata siin.

Kas tõlkija kasutamisel on vajalik omistamine?

Omistamine ei ole vajalik, kui kasutate tõlkija teksti ja kõne tõlge, kuid see on soovitatav, et teavitada kasutajaid, et sisu, mida nad vaatavad on masin tõlgitud.

Kui omistamine on olemas, peab see vastama Tõlkija omistamise suunised.

Kas minu andmed on privaatsed ja turvalised?

Palun lugege konfidentsiaalsuse dokumentatsioon.

Samuti saate lugeda Microsofti ettevõtte privaatsusavaldus.

Kas ma saan tõlkija asendada inimese tõlkijaid?

Ei. Masintõlke kasutatakse tavaliselt juhul, kui kvaliteeditaseme nõue ei ole nii range, kui on vaja inimese tõlget. Kasutage masintõlget, kui sisu kogus, sisuloomise kiirus (nt kasutaja loodud sisu blogid, foorumid jne) ja eelarve (või selle puudumine) muudavad inimese tõlke kasutamise võimatuks. See nõuab tõlkimise turu segmenti, mida ei saa seni teha majanduslikult teostatavaks või mida ei saa teha kättesaadavaks väga lühikese ajaga.

Arvuti tõlget on kasutatud esimese pass mitu meie KEELETEENUSE osutaja (LSP) partnerid, enne kasutamist inimese tõlge; See võib suurendada tootlikkust kuni 50 protsenti. LSPs nimekirja saamiseks külastage palun Tõlkija partneri lehekülg.

Kuidas ma saan minu toetatud keel?

Teksti keeled

Me regulaarselt uusi keeli lisada. Protsess, lisades uue keele automaatset tõlkesüsteemi, on kõige olulisem õppematerjalide olemasolevates kõrge kvaliteediga tõlked — kaks sama tekst.

Oluline summa, tavaliselt 1 + miljon sõna seda tüüpi teksti, on vaja ehitada mõistliku kvaliteediga masintõlke süsteemi konkreetse keele paari. Uuri välja, kuidas masintõlke teosed.

Kõne tekst

Kõnetuvastus on täiesti teistsugune protsess kui tõlge. See nõuab täiesti uut andmete kogum: sadu tunde salvestatud audio ja nendega seotud transkripte ja koolitusi meie masinõppe põhiste mootorite saada kättesaadavaks.

Jätkame oma olemasolevate keelte kvaliteedi parandamist ja laiendades oma keelte levimist kogu maailmast, et rohkem inimesi saaks kasutada Microsoft Translator oma keeles.

Ole häälestatud meie Blogi, FacebookVõi Twitter Meie keeleleviala uuenduste jaoks.

Mida tähendab "koolis" variant Microsoft Translator Live ' i funktsioonist?

Kui valite "koolis" variant seanss vaikimisi lukustatud "esitlus" režiim, kus ainult looja vestluse saab rääkida, ja kõik teised on "kuulata" režiimis. See säte on saadaval, et kaitsta laste privaatsust vastavalt COPPA määrustele, kuna kõnelenud vestlus registreeritakse toote täiustamiseks.

Kas tõlkijat saab kasutada interaktiivsete botid?

Jah, tõlkija saab kasutada Microsoft bot Framework luua interaktiivne mitmekeelsed robotid. Saate kasutada roboteid, et hõlbustada ja ühtlustada tegevusi, nagu rahvusvaheline klienditugi ja sisemine valmidus. Vaata tõlkija kood näidised bot SDK v4 eelvaade Raamatukogu GitHub kell www.aka.ms/Translatorforbots

Lisateave Microsofti bot-raamistiku kohta dev.botframework.com.

Kust leida lisateavet tõlkija kohta?

Meil on mõned ressursid saadaval tasuta:

Tooted

Ma olen tellinud tõlkija v2. Millal on vaja migreerida v3?

V2 oli aegunud aprillis 30, 2018. See on jätkuvalt saadaval koos v3.

Palun siirata oma rakendusi v3, et ära uusi funktsioone saadaval ainult v3.

V2 läheb pensionile 24.

Vaata Tõlkija v3 dokumentatsioon

Kuidas siirduda v2 kuni v3

Kas tõlkija on saadaval Hiinas?

Jah, saate vaadata üksikasju ja hinnakujundusteavet Azure.cn.

Kas on mingeid erinevusi globaalse tõlkija saadaval Azure.com ja tõlkija saadaval Hiinas Azure.cn?

On kolm peamist erinevust globaalse tõlkija saadaval Azure.com ja tõlkija saadaval Hiinas Azure.cn: 

  • Kohandamine pole saadaval
  • API kasutab erinevaid lõpp-punktid
  • Mitme teenuse tellimused pole saadaval

Täpsema teabe saamiseks vaadake Azure.cn dokumentatsioon.

Arengu

Kus on tõlkija ja Microsoft Speech teenuse dokumentatsioon?

Mine docs.microsoft.com/en-us/azure/cognitive-services. Näidisrakendused on saadaval GitHub.

Milliseid protokolle saavad arendajad kasutada tõlkija juurdepääsuks?

Jaoks Teksti tõlkimine Tõlkija, juurdepääs on läbi REST. Nende kõne tõlkimine Kõne Service, juurdepääs on läbi REST, WebSocket. 

Miks on kaks võtit minu tõlkija tellimus Azure?

Korraga on vaja ainult ühte võtit. Teil on kaks võtit, et saaksite võtme aegumata ilma süsteemi seisata.

Näiteks soovite asendada esmase võtme. Menetlus on:

  1. Konfigureerige teenuse või rakenduse teisese võtme kasutamiseks.
  2. Juurutage või lähetate oma klientidele.
  3. Regenereerida primaarvõti.
  4. Valikuline Konfigureerige teenus uue primaarvõtme kasutamiseks uuesti.

Kui korraga oleks ainult üks võti, oleks teie teenus võtme asendamise ajal maas.

Tellimused

Kust ma saan oma tarbimisaruande?

Kui olete tellinud S1 hinnakujunduse kiht, Pay You Go, tõlkija Azure'i portaalis, saate päeva-päevalt aruande oma tarbimise CSV-faili Azure arveldusportaal. Aruande vaatamiseks toimige järgmiselt.

Tegeliku tarbimise ja aruandes kuvatava aruande vahel on 24-tunnine viivitus. Et näha Tõlkija Tarbimine filter arvesti kategooria = kognitiivsed teenused. Aruandes kuvatakse iga teenuse kohta üks rida päevas.

Kõigi tõlkija tellimuse määramistasandite tarbimise jälgimine on praegu saadaval teie Azure ' i portaali armatuurlaual. Graafikud on kohandatav vastavalt portaalis saadaolevatele parameetritele ja ajakavale.

S2, S3 ja S4 hinnakujundustasandite puhul, kui jõuate igakuine kulukohustuste maht nende tasandite tellimuse kuu jooksul, teie kasutus läheb Overage. Üldiselt kuvatakse CSV-faili veerus Daily ühikutes kogus "1". Te teate, et olete ülekoormatud, kui näete veerus "Daily Units" suuremat kogust kui "1".

Vaadake, kuidas oma arveldusarvet ja kasutusandmeid alla laadida või vaadata https://docs.microsoft.com/en-us/azure/billing/billing-download-azure-invoice-daily-usage-date

Azure ' i arveldusaruande (. CSV-faili) vaatamiseks toimige järgmiselt.

  1. Külasta https://account.windowsazure.com/Subscriptions
  2. Valige oma Azure ' i tellimuse nimi
  3. Valige link "Lae kasutusandmed", lehe paremal küljel
  4. Vali "Lae kasutamine"

Kas ma pean uuendama oma praegust tellimisplaani iga kuu?

Ei, uuendatakse automaatselt iga kuu praeguse hinnakujunduse, kuni muudate või tühistada tellimus. Teile esitatakse arve tellimuse kuu lõpus.

Kas ma saan kordustellimuste plaane igal ajal muuta?

Jah, ja kui plaanid muutuvad, kaotad plaani järelejäänud saldo. Samuti kaotate iga tellimiskuu lõpus järelejäänud saldo, mis teil praeguses tellimuses on.

Miks tuleks tellida globaalne piirkond?

Teatud Microsoft Translator ja kolmandate osapoolte rakendused võivad olla loodud globaalse regiooni kaudu. Kui registreerite tõlkija, et kasutada eelnevalt loodud rakendus ja määrate mõne muu piirkonna kui globaalne, teie tellimus ei pruugi töötada. Näiteks rakendused, mis ei pruugi töötada, kui registreerite mõne kindla piirkonna, välja arvatud globaalne piirkond on tõlke haldamise tööriistad. Kui teie ettevõte või rakendus ei nõua konkreetset piirkonda, peaksite valima globaalse regiooni.

Arved

Mis vahe on Standard tõlkimine ja kohandatud tõlge?

Standardne tõlge on lihtne üheastmeline protsess, milles sisestate sisendlauset ja Azure ' i eelkoolitatud mudelid tõlgivad need sihtkeelde. Seevastu kohandatud tõlge on kaheastmeline protsess, kus esmalt treenite oma mudeleid, kasutades tõlketeenusele üleslaaditud koolitusandmeid. Kui teie mudel on koolitatud, saate teha tõlke nagu te oleks Standard Translation.

Kuidas arveldus töötab kohandatud tõlke puhul?

On kolm arveldatud tegevust, mida saate sooritada kohandatud tõlke ajal:

  1. Mudelhosting: mudeli majutamine tähendab, et seda saab kasutada kohandatud tõlke jaoks. Teil on tasuline tasane tasu iga mudeli puhul, mis on majutatud arveldusperioodi jooksul. See ei ole Pro-hinnatud, kui mudel on majutatud vähem kui täiskuu.
  2. Koolitus: iga kord, kui sa treenida mudel, siis on tasu eest iga iseloomu koolituse andmed. Te olete laetud märkide eest nii lähte-kui ka SIHTKEELED koolituse komplekt, kuid seal on kork, kui palju saab tasu eest iga koolituse perspektiivis, ükskõik kui palju tähemärki on oma koolituse andmeid. See ülempiir kehtib iga treeningjooksu kohta, s. t kui te peaksite sama komplekti uuesti käivitama.
  3. Tõlge: teil on tasu iga märk teksti tõlgitud oma kohandatud tõlge mudel.

Mis vahe on S1-S4 eksemplaril ja C2-C4 eksemplaril?

S1-S4 määramistasandid on mõeldud kasutajatele allahindluste pakkumiseks, mis nõuavad iga kuu kõrgeimatest Standardtõlkest – mitte kohandatud –. Kuigi allahindlus on saadaval Standard tõlge määr, S1-S4 käik ei sisalda allahindlus kohandatud tõlge. C2-C4 määramistasandite eesmärk on pakkuda klientidele allahindlusi, kes teevad regulaarselt suure mahuga kohandatud tõlke. Kui allahindlus on saadaval kohandatud tõlke määr, C2-C4 määramistasandite ei sisalda allahindlus Standard tõlge.

Mul on pidevalt suur maht nii Standard ja Custom tõlge, kas on võimalik saada allahindlust nii?

Selleks, et saada Volume allahindlused nii Standard ja kohandatud tõlge, peate eraldada nii S1-S4 eksemplari ja C2-C4 eksemplari, suunates Standard tõlge S eksemplari ja kohandatud tõlge C eksemplari.

Mis juhtub, kui ma jõuame tasuta tellimisplaanide limiiti?

Kui tellite tasuta tellimuse plaan, siis tõlkija teenus peatub, kui jõuate 2 000 000 märki tellimuse kuu jooksul. Teenus algab uuesti järgmise kordustellimuse kuu alguses või siis, kui muudate tasulise plaani tellimust. 

Vaadake hinnakujundusandmeid Kõneteenus

Kui ma lülituda tasuta tellimus kava tasu, kui lähete tellimuse plaan, kas ma hakkan maksma pärast olen kasutanud minu tasuta 2 000 000 tähemärki?

Ei, kui lülitate Tasuta Tõlkija tellimine (S1) Pay AS kui lähete tellimuse kiht (või mis tahes makstud tõlkija API tellimuse käik), siis on arve alates esimene märk pärast lüliti.

Kui ma tellima tasuta või minimaalse kulukohustuste plaanid, mis juhtub järelejäänud saldo lõpus tellimus kuu?

Tellimuse kuu jooksul jäänud märgid on kadunud, ei ole järelejäänud saldo rollovers, krediiti või toetusi.

Toetada

Kust ma saan tõlkijale tehnilist tuge?

Meil on mõned ressursid saadaval tasuta:

Palun kontrollige ülaltoodud ressursse esimesena; kui te vastust ei leia, postitage oma küsimus foorumile. Viga seotud küsimuste puhul lisage palun:

  • Kuupäev ja kellaaeg, kui olete märkinud probleemi, ajavööndi
  • Kogu taotlus koos parameetritega
  • Kogu vastus
  • Taotluse identifikaator vastuse päisest X-RequestId
  • Kliendi identifikaator taotluse päis X-ClientTraceId

Kust leida Azure'i kognitiivsete teenuste tuge?

Azure'i kognitiivsete teenuste toe suvandid leiate Siin.

Kust ma saan arveldustuge?

Teil on võimalik luua Azure'i tugiteenuse taotlus. Logige sisse oma kasutajakontole Azure'i portaalis ja klõpsake tugipileti esitamiseks veebilehe paremas ülanurgas ikoonil "Spikker + tugi".


See teenus on osa Azure'i tehisintellekti teenused