Siirry päähistoria
Kääntäjä
Microsoft Translatorin kone käännös palvelu on kääntänyt tämän sivun automaattisesti. Opi lisää

Microsoft Kääntäjä blogi

Käännä Tämä ja käännä oma sivu toiminnallisuus Windows Live Translator

Aina silloin tällöin katson vierailija lokit eri henkilökohtaisia ja ammatillisia sivustoja/blogeja, että olen hallinnoida. Se tekee kiehtova kokemus nähdä monin paikoin ympäri maailmaa, että kävijät tulevat. Olen usein miettinyt kuin Englanti puhujat ja miten voisin tehdä kirjoittamista helpommin niitä. Vaikka jotkut ammatilliset ja yrityksen Web-sivustot ovat käännetty versioita saatavilla, monilla käyttäjä foorumeilla ja yhteisöissä koko Web on ollut pyyntöjä käännetty versio sivuista/virkaa. Tänään, monilla sivustoilla, minun täytyy kopioida tekstiä sivustosta, liitä se kääntäjä ja Katso käännös. Se on hankalaa eikä kovin saumaton muuten sujuva navigointi kokemus.


Olen erittäin tyytyväinen voidessani sanoa Windows Live Translator ratkaista tämän ongelman uusimman ominaisuuden lisäksi, että rullattu pois tällä viikolla. Nyt Live Kääntäjä Koti sivu löydät uuden linkin "Lisää Web-sivu Kääntäjä sivustoosi". Klikkaamalla tätä linkkiä siirryt sivulle, joka tarjoaa koodin pätkiä, jotka voidaan lisätä yksittäisiin verkko sivuihin, joille haluat tarjota käännöksiä.


Koodi generaattori luo sopivan widgetin riippuen sivuston lähde kielestä. Katso Live Translator esittely post jossa Andrea luetteli kieli parit, joita tällä hetkellä tuemme.


Joten tässä on mitä teet on linkki Web-sivun kääntää se:


Vaihe 1: Klikkaa Lisää Web-sivu Kääntäjä sivustoosi Linkki


Vaihe 2: Valitse kieli, jolla verkko sivusi on kirjoitettu (lähde kieli)


Widget


Esimerkiksi: koska kaikki artikkelit minun Blogi ovat englanti, valitsen Englanti kuin lähde kieli


Vaihe 3: Koodi, joka sinun täytyy kopioida ja liittää Web-sivun HTML syntyy ruutuun


Esimerkiksi: koska päätin Englanti, koodi, joka syntyy näyttää tältä



<script type=”text/javascript” src=http://translator.live.com/TranslatePageLink.aspx?pl=en></script>


Vaihe 4: Jäljentää että ilmaista koodi kielellä ja taikina se ardor hotelli poika että pitäisi esittää käännös.


Esimerkiksi: blogiin sanoa haluan blogi kirjoitin Live Kääntäjä on käännetty, menen blogin editori ja liitä se kuten niin:


 PasteIntoHTML (englanninkielinen)


Jos blogi tai Web-sivu käyttää malleja, voisi myös liittää koodin malliin-mikä tarjoaa Käännä Tämä sivu widget kaikilla sivuilla


Vaihe 5: Nauti laajennettu (ja toivottavasti arvostava) yleisö!


Loppu tulos blogiin näyttää tältä tapa uksessa yhden post käännös:


 Yhden sivun kääntäjä


Loppu tulos näyttää tältä, jos laitoin sen malliin (Tämä mahdollistaa käännöksen jokaisen postitse):


SidebarTranslateWidget (englanninkielinen)


Saat teknisesti ajattelevia tässä on joitakin lisä tietoja parametreista Live Translator hyväksyy:



http://www.windowslivetranslator.com/BV.aspx?lp=en_fr&a=http://viks.org


jossa LP on kieli pari (kuten en_fr Englanti-Ranska) lähde-ja kohde kieliä. a on URL-osoite, jonka haluat kääntää. 


Windows Liven kohdennettu yhteisö sivusto ViaWindowsLive (englanninkielinen) tekee luovaa käyttöä Live Translator, jotta niiden päällä saatavilla useilla kielillä (Katso vasemmassa alareunassa sivun). I-KIRJAIN lempiä jotta ruudullinen rikki kuinka te mahti olla hyödyntää nyt kuluva veres erikoisartikkeli. Voit vapaasti lähettää linkin sivustoosi kommentteja.


-Vikram


Edit: päivittäminen parametrit linkki