Office 2003-asennus ohjeet (päivitetty)
Päivitys: Tutustu Uusi asentaja te kanisteri download jotta ehtiä nyt kuluva oikeastaan helppo!
Jatko ivat viime viikolla postitse integrointi käännöksen Office, tässä on ohjeet sen käyttöön Office 2003, meidän käyttäjille, joilla ei ole Office 2007.
1) Avaa tehtävä ruutu
Edellä aiheuttaa jalkeilla koetella ikkuna ruutu luona lajitelma "koetella ikkuna ruutu" model after katsella menu (eli pakottava Ctrl-F1):
2) Valitse tutkimus ruutu
Valitse avattavasta tehtävä ruutu-valikosta (tässä merkintä "aloittaminen") "Oheistiedot"-tehtävä ruutu.
3) Siirry tutkimus asetukset-valinta ikkunaan
Kun olet valinnut "Oheistiedot"-tehtävä ruudun, ruudun alaosassa pitäisi olla "tutkimus vaihtoehdot"-hyperlinkki. Tuo tehtävä ruutu esiin napsauttamalla tätä hyperlinkkiä.
4) Valitse "Add Services"-painike
5) Kirjoita Microsoft Translator-verkko palvelun URL-osoite
Tähän sinun täytyy kirjoittaa Microsoft Translator Web Service-palvelun osoite:
http://www.windowslivetranslator.com/officetrans/register.asmx
Napsauta sitten "Lisää"-painiketta jatkaaksesi.
6) Asenna Microsoft Kääntäjä palvelut
Kohtuullinen click "asettaa" napittaa kotona nyt kuluva dialogi.
Huomaa, että et voi tarkistaa mitään laatikot; Tämä on odotettu käyttäytyminen. Käännös järjestelmät, toisin kuin muut Research pane-laajennukset, ovat käytössä eri valinta taulussa. Seuraavat vaiheet kattavat tämän.
Nyt klikkaa "OK" sulkeaksesi tutkimus asetukset dialogi.
7) Valitse avattavasta valikosta käännös-Alaruutu.
Tässä vaiheessa Word voi tuoda esiin valinta ikkunan, jossa sanotaan, että Microsoft Word ei voi avata käännös ominaisuutta. Tätä ominaisuutta ei ole asennettu. Haluatko asentaa sen nyt? " Asenna ominaisuus valitsemalla Kyllä.
8) tuo esiin käännös asetukset-valinta ikkuna
Alapuolella combo laatikot, joiden avulla voit valita lähde ja kohde kieli, olisi hyperlinkki nimeltä "käännös vaihto ehtoja..". Klikkaa sitä avataksesi käännös asetukset dialogi. (Sen mukaan, mitä tekstiä olet korostanut ja mitkä käännös ominaisuudet on asennettu ja otettu käyttöön tieto koneessa, Oheistiedot-tehtävä ruutu saattaa näyttää hieman erilaiselta. Se on OK; vain löytää "käännös vaihto ehtoja..." hyperlinkin kautta.)
9) Windows Live Kääntäjä kuin sinun käännös moottori
Tässä voit määrittää, mitä käännös moottoreita haluat käyttää kullakin kieli parilla. Oletusarvoisesti Word käyttää WorldLingo-kieltä kaikilla kieli pareilla. Tämä on, jos voit valita Windows Live Translator sijaan. (Tietyt Word-asennukset eivät Näytä tulevan kanssa WorldLingo esiasennettuna, joten et voi joutua muuttamaan mitään täällä.)
MSR-Mt:N tällä hetkellä käytettävissä olevat kieli parit ovat seuraavat:
englanti? Kiina (yksinkertaistettu)
englanti? ranska
englanti? saksa
englanti? italia
englanti? japani
englanti? espanja
englanti? arabia
englanti? Kiina (perinteinen)
englanti? hollanti
englanti? korea
englanti? Portugali (Brasilia)
Kaksikielisten sana kirjojen asetukset saattavat olla hieman erilaiset (valinta ikkunan yläosassa). Se on kunnossa. Sinun tarvitsee vain katsoa ja muuttaa Machine translation asetukset (pohjassa dialogi). Jälleen, tokko akkuna suorana lähetyksenä kielen kääntäjä on ennestään ensiluokkainen, te dont ' hankkia jotta ajaa jokin.
Sulje valinta ikkuna valitsemalla OK. Sinun pitäisi nyt olla valmis kääntämään!
Käännös toiminnon käyttäminen
Nyt löytää tai luoda asia kirjan, jossa on sisältöä haluat kääntää.
1) Valitse teksti, napsauta hiiren kakkos painiketta ja valitse Käännä
Helpoin tapa tuoda esiin ja käyttää käännös tehtävä ruutua on yksinkertaisesti valita jokin sisältö Word-dokumentissa, napsauttaa hiiren kakkos painiketta ja valita "käännös" vaihto ehto. Voit myös siirtyä Oheistiedot-tehtävä ruutuun, kirjoittaa kyselyn ruutuun ja valita käännös-aliruudun.
2) Valitse asennettu kieli pari
Oletus arvon mukaan Word Luettele useita kieli pareja, vaikka et olisikaan asentanut kyse isille pareille kone käännös järjestelmää. Valitse "mistä" ja "to"-ruuduista lähde-ja kohde kieli, jotka vastaavat jotakin yllä asentatusta kieli parista.
3) Tarkasta käännetty lähtö
Kun lyhyt viive (jonka aikana Web-palvelu on käynnistetty ja valittu teksti on käännetty), MT tuotos pitäisi näkyä tutkimus ruudussa.
4) valinnaisesti työnnä tuloste dokumenttiin
MT-lähdön alaosassa on painike, jonka avulla voit helposti lisätä käännetyn tuotoksen dokumenttiin.