Siirry päähistoria
Kääntäjä
Microsoft Translatorin kone käännös palvelu on kääntänyt tämän sivun automaattisesti. Opi lisää

Microsoft Kääntäjä blogi

Käytä automaattista käännöstä globaalin valmiuden Kasvattämiseen

Automaattinen kääntäminen, joka tunnetaan myös nimellä kone kääntäminen, on tullut arki päivää loppu käyttäjille, popping Webissä sivustoissa, kuten bing.com/translator ja sisällä Sovellukset kuten Microsoft Translator ja Skypen Kääntäjä. Automaattinen kääntäminen ei rajoitu kuluttajien keskittynyt erikoisuus apps ja sivustot, kuitenkin. Sitä käytetään nyt yhä enemmän yritysten maailmanlaajuisesti kaikentyyppisissä teollisuuden ja markkinoiden auttaa parantamaan ydin liiketoiminta prosesseja yhä globalisoituneen ympäristöön.

Olitpa pieni yritys myy tuotteita verkossa (kuten verkko kauppa sivustoilla kuten eBay tai Etsy), keskisuuri yritys, joka alkaa kasvaa kansainvälisesti (suoraan tai jakelijoiden ja kumppaneiden), tai monikansallinen yritys yrittää parantaa sisäistä viestintää, käynnistää tuotteita kansainvälisesti tai oppia yrityksesi luomista tiedoista, pilvipohjainen automaattinen kääntäminen, kuten Microsoft Kääntäjä on skaalautuva ja kustannustehokas ratkaisu näiden monikielisten käännös tarpeiden käsittelemiseksi.

Vaikka automaattinen kääntäminen ei ehkä aina ole sopivin tapa kääntää kaikentyyppisiä tekstejä (esimerkiksi, emme ehdota käyttää sitä tarkasti kääntää yrityksesi sopimukset), se on usein ainoa toteuttamiskelpoinen tapa kääntää suuria määriä sisältöä olisi muuten mahdotonta kääntää ihmisten kääntäjien toimesta. Yleensä automaattinen kääntäminen on tehokas ratkaisu, kun käännöksen kustannus vaatimus, tarvittava käännös määrä tai nopeus, jolla käännös on annettava käyttäjän tai sovelluksen saataville, ovat esto tekijöitä. Joissakin tilanteissa kaikki kolme tekijää voi tulla peliin.

Vaikka käyttö tapa uksissa automaattinen kääntäminen on lukuisia ja luettelo kasvaa vuosittain, on olemassa muutamia sarjaa keskeisiä skenaarioita, joissa yritykset ovat ensisijaisesti käyttää sitä jo. Yleensä nämä käyttö tapaukset voidaan luokitella seuraavien kahden akselin mukaan:

  • Jos lähde sisältö on muodostettu: sisäisesti, organisaation sisällä tai ulkoisesti, käyttäjien tai muiden lähteiden kautta
  • Jos käännettyä sisältöä käytetään (ja kenen toimesta): sisäisesti, organisaation sisällä sovellusten käyttäjien toimesta tai ulkoisesti asiakkaiden tai kumppaneiden toimesta

Tämä yksinkertainen kahtiajako tarjoaa luotettavan puitteet tunnistaa tyypin skenaarioita automaattinen kääntäminen voidaan käyttää yritysten perustuu sisällön lähde ja kohde käyttöön. Kukin näistä neljänneksissä kattaa melko itsenäinen käyttö tapa uksissa automaattista käännöstä, että nyt tutkitaan yksityiskohtaisemmin.

Yhteistyö: edistä sisäistä monikielistä tietojen jakamista
Kun organisaatiostasi tulee yhä globaaleja, sinun on tuettava suurempaa määrää etätyöntekijöitä,-kumppaneita ja-jakelijoita, jotka asuvat useilla maantieteellisillä alueilla, joiden sujuvuus yrityksesi äidin kielellä ei ole aina täydellistä. Koulutuksen ja muiden valmius-tai käyttöönotto toimien tehokkuuden varmistamiseksi on olennaista, että tämä sisältö annetaan äidin kielellään. Kuitenkin riippuen siitä, kuinka monta kieltä sinun täytyy tukea, määrä sisältöä kuin on käännettävä, ja nopeus, jolla tämä sisältö on muuttumassa, ihmisen käännös ei ole aina toteuttamiskelpoinen vaihto ehto.

Vastaavasti automaattinen kääntäminen voi helpottaa reaaliaikaista tai lähes reaaliaikaista viestintää työn tekijöiden, kuten sähkö postien, pikaviestien tai sisäisten ryhmien välillä, kun heillä ei ole yhteistä kieltä. Tämä antaa heille mahdollisuuden oppia toisilta ja kasvaa koko organisaation tieto pohjaa. Riippumatta skenaario, automaattinen kääntäminen mahdollistaa sisällön kustannustehokkaasti ja heti käännetty niin monta kieltä kuin tarvitaan kerralla, jotta sisäinen tietämys voidaan välittömästi saatavilla koko verkoston sidos ryhmille.

Ensisijaiset skenaariot "Collaboration"-neljänneksessä:

Kattavuus: tee tuotteistamme mahdollisimman laaja valikoima asiakkaita
Tuotteiden lanseeraus kansainvälisesti voi olla pelottava haaste. Ei vain sinun täytyy varmistaa, että uudet asiakkaat voivat lukea sivustosi, mutta sinulla on myös kääntää monia muita markkinoinnin ja teknisen sisällön. Työsi ei ole ohi, kun hankinta on tehty, kuitenkin. Sinun on myös varmistettava, että voit tarjota jatkuvaa asiakas palvelua ja tukea kielellä, jota asiakkaasi ymmärtää.

Automaattinen kääntäminen voit ottaa porrastetusti lähestymis tapa kansainväliseen laajentamiseen. Voit käyttää inhimillistä käännöstä, kun haluat kääntää tärkeimmän sisältösi ensisijaisten markkinoidensa kielille, ja käyttää automaattista käännöstä jälki markkinoiden vähemmän tärkeän sisällön tai kielten kääntämiseen. Käyttämällä oikeaa analytiikkaa, voit sitten päättää, tietojen perusteella (eli liikenne, lataukset, jne.) eikä vaisto, joka kappaletta sisältöä kannattaa kääntää ihmisen, ja jotka eivät ole.

Lisäksi integroimalla automaattisen käännöksen asiakas tuen työn kulkuihin, chatista auttamaan, tietämys kantaan ja dokumentaatioon, yrityksesi pystyy tarjoamaan äidin kielenään kieltä, jota se ei muutoin olisi taloudellisesti mahdollista tarjota.

Ensisijaiset skenaariot "REACH"-neljänneksessä:

Intelligence: Paranna liike toiminnan päätöksiä käyttämällä kaikkia käytettävissä olevia tietoja
Hyvä liike toiminnan päätöksen teko riippuu kykyysi tarkasti ja aika tehokkaasti analysoida kaikki tiedot, joita sinulla on käytettävissä. Jos organisaatiosi on pois tietoja sen liike toiminnan analyysin vain siksi, että se sattuu olemaan toisella kielellä, olet tuhlaa arvokkaita liike toiminnan resursseja, jotka voivat tilan teen mukaan muuttaa merkittävästi päätöksen voit tehdä. Olitpa sitten jatkuvasti liike toiminnan tiedustelu toimia, jotka vaativat sinua nopeasti luokitella ja indeksoida suuria tietoja Inter netistä tai muista lähteistä, kuten sosiaalinen media, asiakas tuki palautetta, tai jos olet tekemässä pienempiä markkinoita, tuote, tai tekninen tutkimus, automaattinen kääntäminen voit laajentaa analyysin soveltamis alaa sisällyttämällä kaikki asiaankuuluvat tiedot kielestä riippumatta. Vaikka sisäiset tiedot, analyysi perustuu sisäisesti isännöi tietoja, kuten asiakkaan lukuja, myyntiä tai muita enimmäkseen ulkoisesti luotuja tietoja myös kuuluvat tähän neljännekseen.

Ensisijaiset skenaariot "Intelligence"-neljänneksessä:

Yhteisö: Laajenna organisaatiosi osallistujien verkostoa ja kannattaa
Miten organisaatiosi hyödyntää yhteisöään täysimääräisesti? Onko se käyttää sitä toimi maan puolestapuhuja teidän tuotteita ja palveluja? Onko se antaa sen yhteisön auttaa muita asiakkaita vian määritys tai vasta uksia kysymyksiin sinulle? Jos ei, et voi täysin hyödyntämällä online läsnäolo luoda aktiivisin yhteisö mahdollista.

Antamalla asiakkaillesi mahdollisuuden olla vuoro vaikutuksessa kielestä riippumatta voit nopeuttaa verkko tehosteen luomista — omavarainen yhteisö, joka keskittyy yrityksesi ympärille, yhteisö, jonka vaikutus kasvaa eksponentiaalisesti aktiivisten osallistujien määrän ja joka lopulta tuottaa palautetta ja sosiaalista edistämistä teidän tuotteita ja palveluita puolestasi. Käyttäjien luoma sisältö on mahdotonta kustannustehokkaasti kääntää ja useille kielille kautta ihmisen käännös. Tämä sisältö on luotu liian nopeasti vauhtia, liian paljon erilaisia laatu ja osuvuus (eli käännös kelpoisuus) mitään, mutta automaattinen kääntäminen on taloudellisesti kannattava vaihto ehto.

Tietenkin, joidenkin yritysten, yhteisön keskustelu on keskeinen piirre tuotteen tai palvelun, esimerkiksi sosiaalisten verkostojen tai kuluttajien palaute koosteita sivustoja (kuten Yelp tai Foursquare). Näissä tapa uksissa automaattinen kääntäminen voidaan integroida sosiaalisiin sivustoihin, jotta tämä käyttäjä tuotti sisältöä heti luettavissa tahansa käyttäjän omalla kielellä, laajentaa kansainvälistä yleisöä ja auttaa sitä saavuttamaan kriittisen massan nopeammin.

Ensisijaiset skenaariot "yhteisö"-neljänneksessä:

Kun katsot yrityksesi ja se kansainvälinen kasvu kipuja, on tärkeää ymmärtää, että on olemassa uusia työkaluja nyt saatavilla auttaa sinua tässä kasvussa. Erityisesti, kun analysoida keskeisiä kysymyksiä, joihin monikielinen sisältö, tämä yksinkertainen kaksiulotteinen kehys voi auttaa sinua paikantaa jos ja missä automaattinen kääntäminen voisi auttaa sinua parantamaan tuottavuutta ja tehokkuutta suunnitella investointeja Tietomme vastaavasti

Opi lisää: