Siirry päähistoria
Kääntäjä
Microsoft Translatorin kone käännös palvelu on kääntänyt tämän sivun automaattisesti. Opi lisää

Microsoft Kääntäjä blogi

Custom Kääntäjä v2 on nyt saatavilla: Esittelyssä laadukkaampia käännöksiä ja alueellisia tietoja asuinpaikka

Tänään julkaisemme Custom Kääntäjä versio 2. Custom Translatorin uusimmassa versiossa on laadukkaampia mukautettuja käännöksiä kuin versiossa 1, ja sen avulla voit halutessasi säilyttää koulutustietosi haluamallasi alueella, jotta voit täyttää yrityksesi tietoturvan, tietosuojan ja sääntelyvaatimukset.

Tämä päivitys v2 otetaan käyttöön kahdessa vaiheessa tarjota nopeammin käännöslaadun parannuksia (sekä tarkkuutta ja sujuvuutta) asiakkaillemme ja mahdollistaa alueellisen tietojen asuinpaikka, jossa on enemmän alueita tulossa. Tänään ilmoitamme, että ensimmäinen vaihe on suora.

Laadukkaammat käännökset

Custom Translator v2:n avulla jatkamme sitoutumistamme kielimuurien poistamiseen ja kulttuuriperinnön säilyttämiseen verkkotunnuskohtaisilla tiedoilla – yhdellä kielellä kerrallaan, yksi alue kerrallaan. Custom Kääntäjä v2 ups laatu peli päivittämällä uusimpaan versioon Microsoft Translator state-of-the-art hermokone käännös (NMT) arkkitehtuuri. Nämä yleiset toimialue-NMT-mallit tehostavat Microsoftin tuotteita, kuten Office 365:tä, Puhepalvelut-, Teams-Bing.com/Translator- ja muita tuotteita.

Monet asiakkaistamme ovat ilmoittaneet nähneensä paremman käännöslaadun käyttäessään dynaamista sanakirjaa Kääntäjän yleisten verkkotunnusmallien kanssa. Validoimme ja kvantifioimme laadun parantamisen, joka on nähty ja päätetty ottaa käyttöön tämä ominaisuus custom translator -palvelun päivityksen ensimmäisenä vaiheena.

Sanastotiedostojen käyttöönotto mukautetun kääntäjämallin avulla sen sijaan, että käyttäisit kääntäjän ohjelmointirajapinnan kutsun dynaamista sanakirjaominaisuutta, yksinkertaistaa käännösprosessia ja vähentää ylläpitokustannuksia. Odotamme yli 40% asiakkaistamme, jotka kouluttavat sanakirjaa vain malleja heti saada laadun parantaminen Custom Kääntäjä v2 malleja.

Nyt voit käyttää omia verkkotunnustietojasi sanakirjan asiakirjatyypissä kääntäjän yleisten toimialuemallien mukauttamiseen kaikilla custom translator -tuetuilla kielillä ja samalla rakentaa malleja, joissa on koulutusasiakirjatyyppejä Custom Translator v1:ssä. Voit tarkastella koko kieliluetteloa Mukautettu kääntäjäpäivitys Azuressa.

Tietojen pitäminen valitulla alueella

Asiakkaille, jotka on aiemmin estetty käyttämästä Custom Translator -palvelua yritys- tai sääntelyvaatimusten vuoksi, tänään mahdollistamme alueellisen tietojen residenssin Aasian ja Tyynenmeren alueella, Kanadassa, Euroopassa ja muilla Yhdysvaltain alueilla tarpeidesi mukaan. Jos valitset alueen, jonka avulla voit luoda projekteja, ladatut asiakirjat ja koulutetut mallit pysyvät levossa valitsemallasi alueella.

Mitä voit tehdä Microsoft Custom Kääntäjä

Luo mukautettuja malleja toimialuekohtaisella terminologialla ja käännä reaaliaikainen kääntäjä Azuressa.Build custom models with your domain specific terminology and translate real-time using Translator on Azure.

Custom Translator -palvelun avulla voit luoda käännösratkaisuja, jotka auttavat globalisoimaan liiketoimintaasi ja parantamaan asiakasvuorovaikutusta.

Lisätietoja Microsoft Translatorista on osoitteessa microsoft.com/translator/business.