Microsoft Translatorin kone käännös palvelu on kääntänyt tämän sivun automaattisesti. Opi lisää
Kaksi opiskelijaa työskentelee yhdessä

Tapaustutkimuksia

Monikielinen vanhempien ja opettajien konferenssi

Chinook Middle School. Bellevue, WA.

Haaste:
Kun opiskelijat kaikkialta maailmasta, Bellevue School District on uskomattoman monipuolinen piiri. Yli 80 kieltä puhutaan piirissä, ja yli 30% opiskelijoista puhuu ensimmäistä kieltä kuin Englanti. Monipuolinen oppilas kunta sisältää myös perheen jäseniä, jotka eivät voi jakaa kieltä opettajien tai koulujen henkilö kunnan kanssa, jolloin koulujen Ilmoittautuminen, opettajan ja vanhemman konferenssit, koko ukset ja koulujen henkilö kunnan keskustelut ovat haasteellista.

Ratkaisu:
Chinook Middle School käyttää Kääntäjä PowerPoint pariksi Microsoft Kääntäjä app kuvateksti ja kääntää live vanhempi-opettaja kahvia. Tiedekunta, henkilökunta ja vanhemmat pystyivät esittämään kysymyksiä ja olemaan yhteydessä koko yhteisöön, ja kaikki olivat mukana keskustelussa.

Opi, miten perustaa oman vanhemman ja opettajan konferenssin >

 


"Hän [Russell White, rehtori] kertoi, että hänellä on tyypillisesti espanjan, korean ja mandariinikiinan kääntäjä jokaisessa kokouksessa, ja tietää, että vaikka hän ei voi tukea jokaista koulussaan puhuttua kieltä, hän voi keskittyä kolmeen eniten puhuttuun kieleen. Sanoin herra Whitelle, että jos käytämme Microsoft Translatoria, voimme käyttää lukuisia kieliä ja murretta."
– Eric Ferguson, opetus tekniikan johtaja, Bellevuen koulu piiri

 

Chinook Middle School rikkoo kieli muuri Microsoft Translator Katso, miten Chinook Middle School käyttää Microsoft Translator, joka on mahdollistanut tiede kunnan ja henkilöstön paremmin sitoutumaan oppilaiden, vanhempien ja perhe yhteisöt, merkintä ne osa keskustelua.

Monikielinen emo kahvi

Katso, miten Chinook Middle School käyttää Microsoft Translator, joka on mahdollistanut tiede kunnan ja henkilöstön paremmin sitoutumaan oppilaiden, vanhempien ja perhe yhteisöt, mikä tekee niistä osa keskustelua.

Teknologia-keskittynyt yliopisto tekee luokka huoneista helpommin AI

Rochester Institute of Technology (RIT). Rochester, NY.

Haaste:
Kuurojen ja huonokuuloisten opiskelijoiden RIT luottaa American Sign Language tulkkaus henkilöstöä yli 140-suurin ammatillinen tulkkaus henkilöstöä tahansa jälkeisen laitoksen maailmassa. Yliopistossa on myös yli 50 captionists joka puhtaaksi luentoja reaaliajassa laajentaa ASL tulkinta. Tämä saattaa tuntua korkea tuki kuurojen ja huonokuuloisten opiskelijoiden, mutta tulkinta on priorisoitu kattamaan ydin luokkiin, että nämä opiskelijat on valmistunut; monet äänestäjät eivät ole heidän käytettävissään, koska tulkkien ja kaptiittien kysyntä ylittää jopa RIT:N suuren henkilöstön.

Ratkaisu:
Developers yrityksessä RIT'S Center on Access Technology käyttää kääntäjä ja muut Microsoftin kognitiivisten palvelujen API hyödyntää Microsoftin edistys askeleet AI. Microsoftin puhe palvelu sisältää mukautetun puheen, joka mukautuu puheen tunnistusta eri sanastoon, jota se "oppii" erilaisista teksti lähteistä, kuten PowerPoint-dioista ja-muisteista, Word-asia kirjoista jne.

Translatorin ympärille rakennettu ratkaisu yhdistää portaalin, automaattisen puheentunnistuksen pilvipohjaisen moottorin ja Kääntäjän PowerPointiin.

 


"Jos opiskelijat jäänyt mitään, he voivat silmäyksellä jopa nähdä visuaalinen ja tekstiä. Koska oppilaat voivat myös vastaanottaa kuva tekstejä kannettavissa tieto koneissa tai älypuhelimissa, he voivat selata tekstityksiä rauhassa ja kaapata kaiken, mitä he ovat jääneet väliin. Yksi tämän lähestymis tavan suurista eduista on se, että opiskelijat voivat käyttää tietoja useiden kanavien kautta. "
– Chris Campbell, tutkimus apulais professori, Center on Access Technology

 

Teknologia-keskittynyt yliopiston tasoilla tasapuoliset kanssa AI opiskelijoille, jotka ovat kuuroja

RIT tasapuoliset toiminta ehdot AI opiskelijoille, jotka ovat kuuroja

RIT on tunnettu Valmistuttuaan menestyviä ammattilaisia, jotka ovat kuuroja ja huonokuuloista. Niiden osuus on yli 8 prosenttia koulun lähes 19 000 opiskelijaa. Parhaiten palvella heitä, National Technical Institute for Deaf perustettiin RIT vuonna 1967. Täällä omistettu tutkijat-monet heistä kuuroja itse-työskentelevät Microsoftin kanssa, käyttäen tekoäly ja Microsoft Cognitive Services kehittää mukautetun Automaattinen puheen tunnistus ratkaisu, jolloin maailma helpommin ja osallistavan kaikille opiskelijoille.

Auttaa ELL opiskelija Jose siirtää hänen lopullinen tentti

Onslow County Schools, Pohjois-Carolinassa.

Haaste:
Jose muutti Onslow County koulut ja kirjoilla Jacksonville High School (JHS) Englannin kielen oppijaksi, joka puhui ja ymmärsi hyvin vähän englantia. Jose oli kirjoilla fyysisessä tiede luokassa, jossa hän alkoi nopeasti kamppailla kieli muurin vuoksi.

Ratkaisu:
Digital Learning and Teaching Facilitator on JHS esitteli Jose fyysinen tiede opettaja Microsoft Translator. Opettaja oli varustettu kuuloke mikrofoni hänen laptop.

Oppitunnin aikana opettaja aloitti keskustelun Microsoft Translator -mobiilisovelluksella, ja Jose liittyi keskusteluun osoitteessa https://www.translate.it.

Kun opettaja käyttää Microsoft Translator aikana luokka, Jose, varustettu kuulokkeilla, liittyi keskusteluun, kuunteli hänen opetusta, koska se on käännetty espanjaksi.

Kun käännös, Jose voisi alkaa tarttua käsitteitä opetetaan fyysisen tieteen luokassa. Koska viestintä parani, Jose alkoi edetä tasaisesti luokassa. Lopussa luku kauden, hänen opettaja oli lähes tuonut kyyneliin kuin Jose valmistunut ja läpäissyt hänen lopullinen tentti.

Opi käyttämään Kääntäjä keskustelu ominaisuutta luokka huoneessa >

 


"Microsoft Kääntäjä on todellakin pelin vaihtaja, ei vain opiskelijoille vaan vanhemmille samoin. Microsoft Translator, koulu on nyt vähemmän uhkaava paikka Englanti kielen opiskelijoiden ja vanhempien.
– Denise Collins & Angie Conklin, Digital Learning ja Teaching Facilitators, Onslow County Schools, Pohjois-Carolina

 

Aloita Microsoft Translator-toiminnon käyttö luokka huoneessa

Luennot & esittely kuvakeOPETTAJILLE

Luennot & esitykset

Aloita käyttämällä Kääntäjä apps kääntää ja kuva teksti live-esityksiä ja harjoittaa opiskelijoita, jotka ovat ei-äidin kielenään puhuvien, kuurojen tai huonokuuloisten, lukihäiriö, tai ongelmia muistiinpanojen.

LUENNOT & ESITYKSET SIVU
Kääntäjä keskustelu kuvakeOPETTAJILLE

Käännetyt keskustelut

Kääntäjä-sovelluksen usean laitteen keskusteluominaisuus auttaa opettajia kommunikoimaan paremmin luokan oppilaiden kanssa tai kahdenkeksisissä keskusteluissa.

LIVE KESKUSTELUT SIVU
Chat-kuvakeOPETTAJILLE

Vanhempien ja opettajien konferenssit

Osallistu vanhempiin ja koulu yhteisöön tarjoamalla reaaliaikaista kieltenkäännöstä vanhempien ja opettajien konferensseille.

VANHEMPIEN JA OPETTAJIEN KONFERENSSIT SIVU