Passeur direct au contenu principal
Translator
Cette page a été automatiquement traduite par le service de traduction automatique de Microsoft Translator. Pour en savoir plus

Blog de Microsoft Translator

Bot ou non à bot (traduction IM)

Saviez-vous que MSN Messenger récemment devenu * est le numéro un messagerie instantanée dans le monde? L'été dernier, grâce aux efforts d'Helvecio dans notre équipe, Prototype MTBot projet lancé tranquillement – pour donner un aperçu de la communauté de 28,6 millions utilisateurs de messageries uniques ce qui pourrait être possible lorsque vous combinez la technologie de traduction automatique avec la messagerie instantanée.

Le projet prototype MTBot a été publié en mai 2007 avec l'objectif principal d'essayer de comprendre comment la traduction automatique utile serait dans les conversations de messagerie instantanée. Le bot agit comme un traducteur humain, participant à des conférences et traduisant des messages tels qu'ils sont envoyés par toutes les parties.

Un scénario d'utilisation typique serait quelque chose comme ceci: Supposons que vous avez un ami au Japon qui ne parle pas anglais... Eh bien, vous ajouterez MTBot-en_us@hotmail.com à votre liste de contacts Live Messenger, attendez que le bot accepte votre demande (en changeant d'État en ligne), puis vous commencerez votre conversation en envoyant le message "Hello"... Le bot va se réveiller, et afficher une liste de langues-entrez "ja" pour le japonais. Une fois qu'il obtient une connexion valide le bot vous dira d'inviter votre ami à se joindre à la conversation. Voilà... À partir de ce moment, tout ce que vous tapez sera traduit de l'anglais au japonais, et tout ce que vos types d'amis seront traduits du japonais à l'anglais.

Une autre utilisation typique est comme traducteur portable: en utilisant Messenger à partir de n'importe quel smartphone un utilisateur peut traduire des phrases simples lorsque vous voyagez vers d'autres pays.

MTBot conversation capture d'écran

MT bot prototype capture d'écran

Comme pour tout prototype d'effort, gardez à l'esprit que c'est expérimental et il est possible que le bot peut être déconnecté de temps en temps. Les avertissements habituels sur la qualité de la traduction automatique s'appliquent également.

Nous apprécions toujours vos commentaires et suggestions-alors n'hésitez pas à le faire sur ce fil.

à votre santé!

Vikram

 Mise à jour Le lien pointant vers les données sur Messenger devenant le client de messagerie instantanée le plus utilisé est d'environ quand (2003-04), il a d'abord revendiqué cette couronne. Messenger a Continué Que tendance depuis lors. (Merci à nos lecteurs aux yeux vifs pour attraper celui-là!)

Vikram travaille sur la stratégie d'incubation pour l'équipe Microsoft Research machine translation