Catégorie: Développeurs
Nouvelles fonctionnalités pour juillet
Les moteurs chinois et espagnol de domaine général simplifiés complètent la dernière fois que j'ai bjournalisé sur le lancement de la paire de langue anglaise à l'espagnol en utilisant notre propre technologie Microsoft-notre équipe a fait de grands progrès depuis. Nous avons complété la paire bidirectionnelle espagnole avec l'espagnol à l'anglais, et le lancement chinois simplifié à la fois à et de l'anglais. Nous allons continuer à ajouter des langues dans....
CONTINUER LA LECTURE "Nouvelles fonctionnalités pour juillet"
Nouvelles fonctionnalités
Faire quelques rattrapage ici, donc certains d'entre vous ont peut-être déjà vu certaines de ces nouvelles fonctionnalités-laissez-moi savoir ce que vous pensez d'eux! Anglais vers le système de domaine général espagnol déployé sur le site en direct notre équipe travaille constamment à améliorer notre qualité de traduction. Comme vous le savez, certains de nos systèmes de domaine général sont alimentés par des tiers....
Livetranslation.com service de traduction professionnel maintenant disponible
Bien que notre service gratuit réponde aux besoins de nombreux utilisateurs, la disponibilité de la traduction professionnelle rapide par Livetranslation.com garantit que les besoins de ceux qui ont besoin de traductions humaines à faible coût et de haute qualité peuvent être satisfaits. Les utilisateurs de notre landing page pourront désormais profiter du meilleur des deux mondes en sélectionnant l'option de mise à niveau à partir d'une traduction automatique....
CONTINUER LA LECTURE "Livetranslation.com service de traduction professionnel maintenant disponible"
Félicitations aux chercheurs du MSR-MT!
L'Institut national des normes et de la technologie a publié ses 2008 résultats d'évaluation de la traduction automatique. À partir de leur site Web: l'évaluation de la traduction automatique du NIST 2008 (MT-08) fait partie d'une série d'évaluations continues de la technologie de traduction en langage humain. Le NIST réalise ces évaluations afin de soutenir la recherche sur la traduction automatique (MT) et d'aider à faire progresser l'état de l'art dans la technologie de traduction automatique. Ces....
CONTINUER LA LECTURE "Félicitations aux chercheurs du MSR-MT!"
Bot ou non à bot (traduction IM)
Saviez-vous que MSN Messenger est récemment devenu * est le numéro un messager instantanée dans le monde? L'été dernier, grâce aux efforts de Helvecio sur notre équipe, le projet de prototype de MTBot a lancé tranquillement – pour donner un aperçu à la communauté de 28,6 millions utilisateurs de messageries uniques ce qui pourrait être possible lorsque vous combinez la technologie de traduction automatique avec instant....
FAQ étendue pour le traducteur Microsoft
1) où puis-je trouver de l'aide pour le service de traducteur? Aide et FAQ sont ici. 2) Comment le texte est-il traduit? Le texte est traduit automatiquement par un logiciel informatique sans intervention humaine. Les pages Web traitant de sujets informatiques sont traduites par le moteur de traduction automatique dernier cri de Microsoft. Pages Web....
CONTINUER LA LECTURE "FAQ étendue pour le traducteur Microsoft"
Groupe de traduction automatique chez Microsoft Research
Le groupe de traduction automatique de Microsoft Research (MSR-MT) a été parmi les principaux organismes de recherche dans l'espace de traduction automatique depuis plus de 8 ans, et une partie du travail fondamental dans le traitement du langage naturel chez MSR a commencé il y a plus de 16 ans. L'approche de l'équipe en matière de traduction automatique intègre des fonctionnalités linguistiques avec des algorithmes de traduction automatique à la pointe de la technologie. Le focus de l'équipe a toujours été....
CONTINUER LA LECTURE «Groupe de traduction automatique chez Microsoft Research»
Bienvenue sur le blog de l'équipe de traduction automatique!
Bienvenue sur notre blog! Nous sommes très heureux de vous apporter des nouvelles et des idées sur le travail (et le plaisir) au groupe de traduction automatique (MT) dans Microsoft Research. Nous avons un grand mélange de chercheurs, de développeurs, de testeurs, de gestionnaires de programmes, de linguistes, de concepteurs et de chefs de produits travaillant sur MT ici, et nous sommes heureux de lancer ce blog comme un moyen de se connecter....
CONTINUER LA LECTURE "Bienvenue sur le blog de l'équipe de traduction automatique!"
- Sélectionné page 1212 pages au total.
- Précédente
- 10
- 11
- 12