דלג לתוכן הראשי
תרגום
דף זה תורגם באופן אוטומטי על-ידי שירות תרגום המכונות של Microsoft מתרגם. למד עוד

בלוג מתרגם של מיקרוסופט

קבוצת תרגום מכונה במחקר מיקרוסופט

הקבוצה של מכונת המחקר של Microsoft מחקר (MSR-MT) הייתה בין ארגוני המחקר המובילים במרחב התרגום של המכונה למעלה מ-8 שנים, וחלק מהעבודה היסוד בעיבוד השפה הטבעית ב-MSR החלה לפני 16 שנה. הגישה של הצוות לתרגום מכונה משלבת תכונות לשוניות עם אלגוריתמים ממוחשבת של תרגום מכונה סטטיסטית. ההתמקדות של הצוות תמיד הייתה ברכישת ידע תרגום באופן אוטומטי מתאגיד דו-לשוני, כלומר, נתונים מקבילים המכילים משפטים מקוריים של שפת המקור ותרגומים מקבילים של מתרגמים אנושיים. לפני כשלוש שנים, ההתמקדות של הצוות השתנתה מגישה מבוססת-חוקים גרידא למשימה זו לקראת גישה היברידית הכוללת עיבוד סטטיסטי נרחב, המאפשר מדרגיות גבוהה יותר על פני תחומים ולשפות חדשות.

הטכנולוגיה של מכונת התרגום של מיקרוסופט פותחה לראשונה לצורכי הלוקליזציה בתוך הבית, כדי ל אפשר ארגון תמיכת הלקוחות שלנו כדי לפרסם מסמכי תמיכה טכניים עם תדר ורוחב שפות שהיה יקר מאוד באמצעות מתרגמים אנושיים.  עם כל המסמכים של מיקרוסופט בעבר בתרגום אנושי ותוכנה מקומית לרשותו, צוות MT היה מסוגל באופן אוטומטי להכשיר מנוע MT הסטטיסטי שלה כדי להשיג איכות טובה למדי בתחום הטכני.  טכנולוגיה זו הורחבה כדי לתמוך בצוות הלוקליזציה של Windows, במחלקת המפתחים, ב-MSDN ובמספר קבוצות נוספות בתוך Microsoft. הוא גם איפשר ל-Microsoft להגיע ללקוחות רבים יותר מאשר היו אפשריים אי פעם להשתמש בתרגום אנושי בלבד.

לאחר התמקדות בצורכי התרגום של Microsoft, הקבוצה החלה לבנות שירות אינטרנט מדרגי שיאפשר לו לספק שירותי תרגום לציבור הרחב, כ הכלי העצמאי באינטרנט, וכתכונה בתוך מוצרים אחרים.  בהתחשב בכך מנוע MT של מיקרוסופט הוכשר ביותר על נתונים טכניים, זה עדיין לא מכוון לתרגם טקסט בתחומים נושאים אחרים.  עם זאת, אנו מקווים להמשיך לשפר את האיכות והרוחב של המנוע. אנו מצפים לשתף את ההתפתחויות שלנו איתך במהלך החודשים הקרובים על הבלוג הזה.

-הת

הת ת'ורן היא מנהלת האסטרטגיה העסקית בקבוצת תרגום מכונת המחקר של מיקרוסופט