עיקרי 2020 של מתרגם מיקרוסופט
2020 הייתה שנה קשה ברחבי העולם, אבל הייתה נקודת אור מזדמנת. הנה כמה מנקודות השיא שראינו בשנה האחרונה.
שפות וניבים חדשים
בשנת 2020 הוספנו תמיכה ל-12 שפות חדשות, כולל שבע שפות מתת היבשת ההודית – אסאמית, גוג'יראטי, קאנאדה, מלאיאלאם, מאראתי, אודיה ופנג'אבית; שלוש שפות ממרכז אסיה – דרי, קזחי, פאשטו; אחד מדרום מערב אסיה – כורדית (כולל שני ניבים: מרכז וצפון כורדי); ואחד מאירופה – גאלית אירית. יש עכשיו 74 שפות זמין במתרגם של Microsoft לתרגום טקסט.
השנה הוספנו גם ניבים חדשים לשפות תרגום קיימות: פורטוגזית אירופאית וצרפתית קנדית. בעבר, פורטוגזית וצרפתית הוצעו כאפשרויות שפה אחת. עכשיו, אתה יכול לבחור במיוחד ברזילאי או פורטוגזית אירופאית או צרפתית או צרפתית קנדית לתרגומים טובים יותר לניב המיועד שלך.
הפרטים:
- חמש שפות של הודו: Microsoft מוסיפה חמש שפות של הודו ל-Microsoft מתרגם
- מה אתה חושב? Odia שפה תרגום טקסט זמין כעת ב-Microsoft מתרגם
- אסמית: תרגום טקסט אסאמי הוא כאן
- דארי ופשטו: מתרגם מוסיף לתרגום טקסט של דארי ופאשאל
- קזאחית: Қазақ тілі, қош келдің! (ברוך הבא, קזחי!)
- כורדית: מתרגם מוסיף שני ניבים כורדים לתרגום טקסט
- גאלית: ! דיה! ! לא!
- פורטוגזית אירופאית: פורטוגזית: סיפור של שני ניבים
- צרפתית קנדית: זה טיגידו צ'ה! מתרגם מוסיף צרפתית קנדית
מתרגם מותאם אישית גירסה 2
מתרגם מותאם אישית גרסה 2 היה הישג טכנולוגי ענק אשר שיפר באופן משמעותי את איכות התרגומים המותאמים אישית. מתרגם מותאם אישית גירסה 2 התגלגל בשני שלבים כדי לספק שני שדרוגים מרכזיים: תושבות נתונים ואיכות תרגום משופרת. באוגוסט, השלב הראשון של ההשקה של V2 אפשר תושבות נתונים אזורית באסיה פסיפיק, קנדה, אירופה ואזורים נוספים בארה"ב. הדבר אפשר ללקוחות שלא יכלו בעבר להשתמש במתרגם מותאם אישית עקב אבטחת נתונים ארגונית, פרטיות נתונים ודרישות רגולטוריות לשמור על נתוני ההדרכה שלהם באזור על פי בחירתם. שלב ראשון גם שיפר את איכות התרגום עבור לקוחות המשתמשים במודלים של מילון בלבד על-ידי מעבר לארכיטקטורת השנאי החדשנית ביותר של Translator.
שלב שני, אשר שוחרר בנובמבר, ארכיטקטורת שנאי מורחבת כדי לספק רווח עצום באיכות התרגום. לקוחות יכולים כעת לבנות מודלים מותאמים אישית עם כל סוגי המסמכים (הדרכה, בדיקה, כוונון, מילון צירוף מילים ומילון משפטים) באמצעות מסמכי טקסט מלא, כמו מסמכי Office, מסמכי PDF, HTML וטקסט רגיל.
למד עוד:
מצב אוטומטי באפליקציה 'מתרגם' של Microsoft
את יישום Microsoft תרגום הקל על התרגומים שלך כדי שתוכל להתרכז בשיחה שלך, לא בטלפון. במצב אוטומטי, אין עוד צורך ללחוץ על לחצן המיקרופון כאשר תורך לדבר - התחל את השיחה על-ידי בחירת השפות, לחץ על המיקרופון והתחל לדבר. האפליקציה תקשיב לשתי השפות ותתרגם את מה שאמרת לאחר שתסיים לדבר. האדם האחר יכול להתחיל לדבר מיד כשתסיים והאפליקציה תתורגם באופן אוטומטי.
כדי להפוך את השיחות לקלות עוד יותר, באפשרותך גם להפוך את הטקסט בחלק העליון של הטלפון כך שניתן יהיה לקרוא אותו בצד ימין למעלה מהצד השני ואם אתה מאזין לפלט הדיבור אתה יכול להאט את מהירות ההפעלה כדי לוודא שאתה מבין הכל בבירור.
מצב אוטומטי זמין באפליקציה 'מתרגם של Microsoft' עבור אנדרואיד ו iOS.
למד עוד:
רשתות וירטואליות וקישורים פרטיים
רשתות וירטואליות (VNet) הן תכונת אבטחה של שירות המתרגם שהפך לזמין בדרך כלל השנה. באפשרותך להשתמש ב- VNet כדי לטפל בתכלת הרקיע כפי שאתה משתמש במרכז הנתונים שלך, מה שיעניק לך סביבה מבודדת ומאובטחת ביותר כדי להפעיל את המחשבים והיישומים הווירטואליים שלך. ניתן להשתמש ב- VNet בשילוב עם קישורים פרטיים בתוך הרשת הווירטואלית שלך. באפשרותך להשתמש בכתובות IP פרטיות אלה כדי לגשת למנוי שלך ולהגדיר רשת משנה, מדיניות בקרת גישה ועוד.
למד עוד:
השנה החדשה מתקרבת במהירות, ואנחנו מאחלים תשלווה, בריאות ואושר בעונה זו החגים ולאורך כל 2021.