דף זה תורגם באופן אוטומטי על-ידי שירות תרגום המכונות של Microsoft מתרגם. למד עוד
שני תלמידים שעובדים יחד

לימודי מקרה

כנס הורים-מורים רב-לשוני

. בית ספר תיכון צ'ינוק . בלוויו, וושינגטון

האתגר:
עם סטודנטים מכל רחבי העולם, מחוז בי ס בלוויו הוא מחוז מגוון מאוד. יותר מ-80 שפות מדוברות במחוז, עם יותר מ -30% מהתלמידים דוברי שפה ראשונה מלבד אנגלית. גוף סטודנטים מגוון כולל גם בני משפחה, שאינם יכולים לחלוק שפה עם מורים או צוות בית ספר, ביצוע הרשמה לבית הספר, כנסים מורים-הורים, פגישות ושיחות עם צוות בית הספר אתגר.

הפתרון:
בית הספר התיכון של צ'ינצ'ינוק מתרגם ל-PowerPoint את יישום התרגום של Microsoft לכיתוב ולתרגם קפה-הורה חי. הפקולטה, צוות והורים הצליחו לשאול שאלות ולעסוק בקהילה הכללית, וכולם נכללו בשיחה.

למד כיצד להגדיר ועידת הורים-מורים משלך >

 


"הוא [ראסל ווייט, המנהל] שיתף כי בדרך כלל יש לו מתרגם ספרדית, קוריאנית ומנדרינית בכל פגישה, והוא יודע שבעוד שהוא לא יכול לתמוך בכל שפה המדוברת בבית הספר שלו, הוא יכול להתמקד בשלוש השפות המדוברות ביותר. אמרתי למר ווייט שאם נשתמש במתרגם של מיקרוסופט, נוכל להכיל שפות וניבים רבים."
-אריק פרגוסון, מנהל טכנולוגיה הדרכה, מחוז בית הספר בלוויו

 

בית הספר התיכון של צ'ינוק הוא שבירת מחסום השפה עם Microsoft מתרגם שימו לב כיצד צ'ינינוק משתמש במתרגם של Microsoft אשר איפשר למרצים ולסגל לעסוק טוב יותר עם התלמידים, ההורים והקהילות המשפחתיות שלהם, ולסמן להם חלק מהשיחה.

קפה אב רב-לשוני

שימו לב כיצד צ'ינינוק בחטיבת הביניים משתמש ב-Microsoft מתרגם שאיפשר לסגל ולסגל לעסוק טוב יותר עם התלמידים, ההורים והקהילות המשפחתיות שלהם, מה שהופך אותם לחלק מהשיחה.

טכנולוגיה ממוקדת האוניברסיטה עושה כיתות נגיש יותר עם AI

מכון רוצ'סטר לטכנולוגיה (עברית). . רוצ'סטר, ניו-יורק

האתגר:
הסטודנטים החרשים והקשים ביותר בשפה העברית מסתמכים על הצוות האמריקאי לפענוח של למעלה מ-140-צוות התרגום המקצועי הגדול ביותר של כל מוסד פוסט-משני בעולם. באוניברסיטה יש גם יותר מ-50 מלונאים העושים הרצאות בזמן אמת כדי להגדיל את פרשנות ASL. זו עשויה להיראות רמה גבוהה של תמיכה עבור חרשים וקשים של סטודנטים לשמיעה, אבל הפרשנות היא בעדיפות לכסות את מחלקות הליבה כי התלמידים האלה צריכים לסיים את הלימודים; בעלי בחירה רבים אינם זמינים לגביהם משום שביקוש למתרגמים ולקפונאים מתפשטת גם בצוות הגדול.

הפתרון:
מפתחים בעברית מרכז בטכנולוגיית גישה השתמשו במתרגם ובממשקי Api אחרים של שירותים קוגניטיביים של Microsoft כדי לנצל את ההתקדמות של מיקרוסופט ב-AI. שירות הדיבור של Microsoft כולל את ' דיבור מותאם אישית ', המתאים לזיהוי דיבור לאוצר מילים שונה שהוא "לומד" מתוך מגוון מקורות טקסט, כולל שקופיות והערות של PowerPoint, מסמכי Word וכו '.

בנוי סביב מתרגם, הפתרון משלב פורטל, מנוע מבוסס ענן של זיהוי דיבור אוטומטי ומתרגם ל-PowerPoint.

 


"אם כל התלמידים פספסו משהו, הם יכלו להציץ כדי לראות את התמונה והטקסט. מכיוון שהתלמידים יכולים גם לקבל כיתובים על המחשבים הניידים שלהם או הטלפונים החכמים שלהם, הם יכולים לגלול בחזרה דרך הכיתובים במהלך הפנאי שלהם כדי ללכוד כל דבר שהם פספסו. אחד היתרונות הגדולים לגישה זו הוא שהתלמידים יכולים לגשת למידע באמצעות מספר ערוצים.
-כריס קמפבל, פרופסור חבר מחקר, המרכז לטכנולוגיית גישה

 

טכנולוגיה ממוקדת רמות בתחום המשחק עם AI עבור סטודנטים חירשים

העברית מרמה את תחום המשחק עם AI לסטודנטים חירשים

הריט מפורסם בסיום מקצוע מוצלח החירש וקשה לשמיעה. הם מהווים יותר מ -8%. מהתלמידים של בית הספר כמעט 19,000 כדי לשרת אותם, המכון הלאומי הטכני לחרשים נוסד בשנת 1967. כאן, חוקרים ייעודיים-רבים מהם חרשים עצמם-עובדים עם Microsoft, באמצעות אינטליגנציה מלאכותית ושירותים קוגניטיביים של Microsoft כדי לפתח פתרון אוטומטי מותאם אישית לזיהוי דיבור, מה שהופך את העולם לנגיש יותר וכולל עבור כל התלמידים.

עוזר ELL סטודנט חוזה לעבור במבחן הסופי שלו

, בתי הספר של מחוז אוסלואו. צפון קרוליינה

האתגר:
חוסה עבר לבית הספר של מחוז Onslow ונרשם בתיכון ג'קסונוויל (קהילתי) כלומד בשפה האנגלית, שדיבר והבין מעט מאוד אנגלית. חוסה נרשם בשיעור מדע פיסי, שם החל להיאבק במהירות בשל מכשול השפה.

הפתרון:
מנחה הלמידה וההוראה הדיגיטלית קהילתי הציג את מורה המדע הפיזי של חוסה למיקרוסופט מתרגם. המורה סיפק אוזנייה אלחוטית עם מיקרופון עבור המחשב הנייד שלה.

במהלך השיעור, המורה פתחה בשיחה באמצעות אפליקציית Microsoft Translator לנייד וחוסה היה מצטרף לשיחה בכתובת https://www.translate.it.

עם המורה באמצעות Microsoft מתרגם במהלך השיעור, חוסה, מצויד אוזניות, הצטרפו בשיחה, הקשיבו ההוראה שלה כפי שהיא תורגמה לספרדית.

עם התרגום, חוזה יכול להתחיל לקלוט את המושגים הנלמדים בכיתת המדע הפיזי. ככל שהתקשורת השתפרה, החלה חוזה בהתמדה בכיתה. בסוף הסמסטר, המורה שלו כמעט והובא לדמעות כאשר חוזה השלים ועבר את המבחן הסופי שלו.

למד כיצד להשתמש בתכונת השיחה של מתרגם בכיתה >

 


"מיקרוסופט מתרגם הוא אכן מחליף משחק, לא רק לסטודנטים אלא גם להורים. עם Microsoft מתרגם, בית הספר הוא כעת מקום פחות מרתיע ללומדים בשפה האנגלית והורים.
-דניס קולינס & אנג'י קונקלין, למידה דיגיטלית ומנחי הוראה, בתי ספר מחוז Onslow, צפון קרוליינה

 

התחל להשתמש במתרגם של Microsoft בכיתה

הרצאות & אייקון מצגתלמורים

הרצאות & מצגות

התחל להשתמש באפליקציות המתרגם כדי לתרגם ולרשום מצגות בשידור חי ולהעסיק סטודנטים שאינם דוברי שפת אם, חירשים או קשים לשמיעה, דיסלקטיים או בעלי בעיות ברישום הערות.

דף הרצאות & מצגות
סמל שיחת מתרגםלמורים

שיחות מתורגמות

תכונת השיחה מרובת המכשירים של האפליקציה 'מתרגם' מסייעת למורים לקיים תקשורת טובה יותר עם תלמידים בכיתה או לשיחות אחד על אחד.

דף שיחות בשידור חי
סמל צ'אטלמורים

כנסי הורה-מורה

הפעל הורים וקהילת בית הספר על-ידי מתן תרגום שפה בזמן אמת עבור ועידות הורה-מורה.

עמוד כנסים של הורה-מורה