Office 2003 upute za postavljanje (Ažurirano)
Ažuriranje: Pogledajte novi instalacijski program možete preuzeti kako bi to stvarno lako!
Nakon zadnjeg tjedna objave na integraciji prijevoda u Office, ovdje su upute za postavljanje u Office 2003, za naše korisnike koji nemaju Office 2007.
1) otvorite okno zadatka
Prvo Donesite okno zadatka odabirom "okno zadatka" na izborniku Prikaz (ili pritiskom na CTRL-F1):
2) odaberite okno za istraživanje
U padajućem izborniku okna zadatka (ovdje označen "početak") odaberite okno zadatka "istraživanje".
3) idite na mogućnosti istraživanja dijalog
Nakon što odaberete okno zadatka "istraživanje", trebalo bi postojati hiperveza "mogućnosti istraživanja" na dnu okna. Kliknite na ovu hipervezu da biste donijeli okno zadatka.
4) odaberite gumb "Dodaj usluge"
5) unesite URL web-usluge Microsoft Translator
Ovdje ćete morati upisati adresu web-usluge Microsoft Translator:
http://www.windowslivetranslator.com/officetrans/register.asmx
Zatim kliknite gumb "Dodaj" za nastavak.
6) Instalirajte Microsoft Translator usluge
Samo kliknite na "Install" gumb u ovom dijalogu.
Imajte na umu da ne možete provjeriti bilo koje od kutija; Ovo je očekivano ponašanje. Sustavi prijevoda, za razliku od drugih pluginova istraživačkog okna, omogućeni su u drugom dijalogu. Sljedeći koraci će pokriti ovo.
Sada kliknite "OK" da biste zatvorili dijalog mogućnosti istraživanja.
7) odaberite podokno prijevod iz padajućeg izbornika
U ovom trenutku Word može dovesti do dijaloga koji kaže: "Microsoft Word ne može otvoriti značajku prijevoda. Ova značajka trenutno nije instalirana. Želite li je sada instalirati? " Kliknite "da" da biste instalirali značajku.
8) Donesite dijalog Mogućnosti prijevoda
Upravo ispod kombiniranih okvira koji vam omogućuju odabir izvornog i ciljanog jezika, trebala bi postojati hiperveza označena kao "mogućnosti prijevoda..". Kliknite na njega da biste otvorili dijalog Mogućnosti prijevoda. (Ovisno o tekstu koji ste istaknuli i koje su značajke prijevoda instalirane i omogućene na vašem računalu, okno zadatka Istraživanje može izgledati malo drugačije. To je u redu. samo pronaći "opcije prijevoda..." hiperveze.)
9) Windows Live prevoditelj kao vaš prijevod motor
Ovo je mjesto gdje odredite koji će se prevoditeljski motori koristiti za svaki jezični par. Prema zadanim postavkama Word koristi WorldLingo za sve jezične parove; Tu možete odabrati Windows Live Translator umjesto toga. (Određene Word instalacije ne čini se da dolaze s WorldLingo unaprijed instaliran, tako da možda nećete morati ništa promijeniti ovdje.)
Jezik parova koji su trenutno dostupni iz MSR-MT-a su sljedeći:
engleski? Kineski (pojednostavljeni)
engleski? francuski
engleski? njemački
engleski? talijanski
engleski? japanski
engleski? španjolski
engleski? arapski
engleski? Kineski (tradicionalni)
engleski? nizozemski
engleski? korejski
engleski? Portugalski (Brazil)
Možda imate malo različite postavke za dvojezične rječnike (na gornjoj polovici dijaloga); to je u redu. Morate samo pogledati i promijeniti postavke strojno prevođenje (na dnu dijaloškog okvira). Opet, ako je Windows Live prevoditelj već odabran, ne morate ništa učiniti.
Kliknite u redu da biste zatvorili dijalog. Sada biste trebali biti spremni prevesti!
Korištenje značajke prijevoda
Sada pronađite ili stvorite dokument koji ima neki sadržaj koji želite prevesti.
1) odaberite tekst, desni klik i odaberite Prevedi
Najlakši način za donijeti i koristiti okno zadatka prevođenja je jednostavno odabrati neki sadržaj u dokumentu programa Word, desnom tipkom miša i odaberite opciju "prijevod". Također možete otići u okno zadatka Istraživanje, upisati upit u okvir i odabrati podokno prijevod.
2) odaberite instalirani jezični par
Prema zadanim postavkama, Word će navesti razne jezične parove, čak i ako niste instalirali sustav strojne prevođenja za te parove. U okvirima "od" i "do" odaberite izvorni i ciljni jezik koji odgovara jednom od jezičnih parova koje ste instalirali gore.
3) Pregledajte prevedeni izlaz
Nakon kratkog odgađanja (tijekom kojeg se poziva web-servis i prijevod odabranog teksta), MT bi se trebao pojaviti u oknu istraživanja.
4) po želji umetnite izlaz u dokument
Na dnu MT izlaza nalazi se gumb koji vam omogućuje da jednostavno umetnite prevedeni izlaz u dokument.