Vrijeme Jeli na glavniju
Prevoditelj
Ova stranica automatski je prevedena pomoću servisa za strojno prevođenje tvrtke Microsoft Translator. Saznajte više

Blog Microsoft prevoditelj

Slavlje Međunarodnog dana majčinog jezika s pokretanjem novih jezika i značajki

Danas Microsoft slavi Međunarodni dan majčinskog jezika uz UNESCO, s ciljem promicanja jezične i kulturne raznolikosti i višejezičnosti diljem svijeta. Napredak u tehnologiji za podršku i očuvanje jezika stvaraju veću svijest o jezičnim i kulturnim tradicijama koje se slave diljem svijeta, što zauzvrat promiču razumijevanje, snošljivost i dijalog. S širenju digitalnog sadržaja na webu,....

Spremni za REENERGIZE: predstavljanje zajednice prilagođenih Maja španjolskom sustavu prevođenja

Specijalni gost post iz Microsoft Research Connections direktor Kristin Tolle, koji je radio s Maya zajednici kako bi im omogućili da očuvaju svoj jezik. Microsoft Translator Hub pruža sredstva za zajednice i poduzeća za izgradnju prilagođenih jezičnih sustava prevođenja. U X' Caret-u, Oltnom eko-Arheološkom parku u Carmen del Playa, rektoru Universidad Intercultural Maya de Quintana....

Otkrića u prijevodu govora iz naših istraživačkih timova

Ovo je godina strojnog učenja i velikih podataka. Bilo da je predviđanje političkih rezultata, Prepunjenje Excelovih proračunskih listova, pomaganje upiti karte s namjerom u pretraživanju, ili čak prilagodbu modula za prevođenje koji najbolje odgovara vašem sadržaju – ta područja istraživanja igraju glavnu ulogu u transformiranju tehnologije i produktivnosti. Nekoliko tjedana natrag, u 14.....

Objava Microsoft Translator Hub za komercijalnu upotrebu – sveobuhvatno rješenje za prilagođenu kvalitetu prevođenja

Pružanje besplatnih, jednostavnih alata koji omogućuju vama i vašoj zajednici suradnju u prilagođavanju prijevoda na temelju vašeg sadržaja i scenarija. Kao istraživači strojnih prijevoda, mi smo dobro svjesni izazova u primjeni brutalne snage računalstva za rješavanje problema prevođenja. Znamo da bez obzira koliko procesorske snage baciš na prijevod, to je još uvijek rastegnuto....