Ova stranica automatski je prevedena pomoću servisa za strojno prevođenje tvrtke Microsoft Translator. Saznajte više
Dva učenika koja rade zajedno

Studije slučaja

Višejezični roditeljski sabor

Srednja škola Chinook. Bellevue, WA.

Izazov:
Sa studentima iz cijelog svijeta, Bellevue školski distrikt je nevjerojatno raznolika oblast. Više od 80 jezika se govori u okrugu, s više od 30% učenika koji govore na prvom jeziku osim engleskog. Raznolika studentsko tijelo uključuje i članove obitelji, koji ne smiju dijeliti jezik s nastavnicima ili školskim osobljem, stvaranje upisa u školu, konferencije roditelja, sastanaka i razgovora s osobljem školskog osoblja izazovom.

Rješenje:
Srednja škola Chinook koristila je Prevoditelja za PowerPoint uparenu s aplikacijom Microsoft Translator za opis i prevođenje kave roditelja i učitelja uživo. Fakultet, osoblje i roditelji bili su u mogućnosti postavljati pitanja i sudjelovati u cjelokupnoj zajednici, a svi su bili uključeni u razgovor.

Saznajte kako postaviti vlastitu roditeljska konferencija za učitelje >

 


»On [Russell White, ravnatelj] podijelio je da obično ima prevoditelja španjolskog, korejskog i mandarinskog jezika na svakom sastanku i zna da, iako ne može podržati svaki jezik koji se govori u njegovoj školi, može se usredotočiti na tri jezika koji se najčešće govore. Rekao sam g. Whiteu da ćemo, ako koristimo Microsoft Translator, moći primiti brojne jezike i dijalekte."
– Eric Ferguson, ravnatelj tehnologije instrukcijske škole, Bellevue School District

 

Škola Chinook je razbijanje jezične barijere s Microsoft prevoditelj Pogledajte kako Chinook srednja škola koristi Microsoft prevoditelj koji je omogućio profesorima i osoblju da se bolje uključe u svoje učenike, roditelje i obiteljske zajednice, obilježavajući ih dio razgovora.

Višejezični matična kava

Pogledajte kako Chinook srednja škola koristi Microsoft prevoditelj koji je omogućio profesorima i osoblju da se bolje uključe u svoje učenike, roditelje i obiteljske zajednice, čineći ih dijelom razgovora.

Tehnološki usredotočen Sveučilište čini učionice pristupačnijim s AI

Rochester Institut za tehnologiju (Rita). Rochester, NY.

Izazov:
Gluhi i teško slušajući studenti na IT-u oslanjaju se na američki znakovni jezik koji tumači preko 140 – najveće profesionalno tumačenje osoblja bilo koje postsekundarne institucije u svijetu. Sveučilište također ima više 50 captionists koji prepisivanje predavanja u realnom vremenu za povećanje ASL interpretacije. To se čini kao visoka razina potpore za gluhe i teške učenike slušanja, ali tumačenje je prioritet kako bi se pokrili temeljni tečajevi koje ti polaznici trebaju maturirati; Mnogi Izborni predmeti im nisu dostupni jer potražnja za tumače i titalistima nadmašuje i veliko osoblje.

Rješenje:
Developers u Rita ' s Centar za tehnologiju programa Access koristi prevoditelj i druge Microsoft kognitivne usluge API-ja da iskoriste Microsoft napredak u AI. Microsoftova govorna usluga uključuje prilagođeni govor koji prilagođava prepoznavanje govora u različitim rječniku koji "uči" iz raznih izvora teksta, uključujući PowerPoint slajdove i bilješke, Wordove dokumente itd.

Rješenje je izgrađeno oko aplikacije Translator, a kombinira portal, modul za automatsko prepoznavanje govora i prevoditelja za PowerPoint.

 


"Ako je bilo koji učenik nešto propustio, mogli su pogledati vizualni i tekst. Budući da učenici također mogu primati opise na prijenosnim računalima ili pametnim telefonima, mogu se kretati natrag kroz opise u svoje slobodno vrijeme kako bi snimili sve što su propustili. Jedna od velikih prednosti ovog pristupa je da učenici mogu pristupiti informacijama kroz više kanala. "
– Chris Campbell, profesor pomoćnika za istraživanje, centar za pristup tehnologiji

 

Tehnološki usmjerena sveučilišta razine igralište s AI za studente koji su gluhi

IT-a za studente koji su gluhi u području

Rita je poznata po diplomiranja uspješnih profesionalaca koji su gluhi i teško čuju. Oni čine više od 8 posto škole gotovo 19.000 studenata. Kako bi ih najbolje služili, Nacionalni tehnički Institut za gluhe osnovan je u IT-u 1967. Ovdje su predani istraživači – mnogi od njih gluhi sami – rade s Microsoftom, koristeći umjetnu inteligenciju i Microsoftove kognitivne usluge za razvoj prilagođenog automatskog rješenja za prepoznavanje govora, čineći svijet pristupačnijim i uključivim za sve studente.

Pomaže ELL učenik Jose prođe svoj konačni ispit

Onslow županije škole, Sjeverna Carolina.

Izazov:
Jose se preselio u Onslow županije škole i upisan u Jacksonville High School (JHS) kao učenik engleskog jezika, koji je govorio i razumio vrlo malo engleskog. Jose je bio upisan u razred fizike gdje se brzo počeo boriti zbog jezične barijere.

Rješenje:
Koordinator za digitalno učenje i podučavanje na JHS uveo Josea nastavnika fizike u Microsoft Translator. Učitelj je dao slušalice s mikrofonom za njezin laptop.

Tijekom nastave učitelj je započeo razgovor pomoću mobilne aplikacije Microsoft Translator, a Jose bi se pridružio razgovoru na https://www.translate.it.

Uz učitelja koji koristi Microsoft Translator tijekom razreda, Jose, opremljen slušalicama, pridružen u razgovoru, slušao njezine instrukcije kao što je prevedeno na španjolski.

Uz prijevod, Jose bi mogao početi shvatiti koncepte koji se podučavaju u klasi fizike. Kako se komunikacija poboljšala, Jose je počeo kontinuirano napredovati u razredu. Na kraju semestra, njegova učiteljica je skoro bila dovedena u plač dok je Jose dovršio i prošao svoj konačni ispit.

Saznajte kako koristiti značajku prevoditelja konverzacije u učionici >

 


"Microsoft prevoditelj je zaista igra izmjenjivač, ne samo za studente, ali i za roditelje. S Microsoft Translator, škola je sada manje zastrašujuće mjesto za učenike engleskog jezika i roditelja. "
– Denise Collins & Angie Conklin, digitalni naučnici i pomagači u županiji Onslow, Sjeverna Carolina

 

Počnite koristiti Microsoft Prevoditelj u učionici

Ikona aplikacije i prezentacijeZA UČITELJE

Predavanja i prezentacije

Počnite koristiti aplikacije prevoditelj za prevođenje i opise prezentacija uživo i Angažirajte studente koji nisu izvorni zvučnici, gluhi ili teško slušanje, disleksić ili imate problema s zapisivanja bilješki.

STRANICA PREDAVANJA I PREZENTACIJE
Ikona razgovora s prevoditeljemZA UČITELJE

Prevedeni razgovori

Značajka razgovora s više uređaja aplikacije Translator pomaže nastavnicima da bolje komuniciraju s učenicima u razredu ili za razgovore jedan na jedan.

STRANICA UŽIVO RAZGOVORI
Ikona aplikacije ChatZA UČITELJE

Roditeljski sastanci

Angažirajte roditelje i školsku zajednicu pružanjem jezičnih prijevoda u stvarnom vremenu za roditeljske konferencije.

MATIČNA STRANICA-UČITELJI KONFERENCIJE