Ezt az oldalt a Microsoft Translator gépi fordítószolgáltatása automatikusan lefordította. Tudjon meg többet

Mikroszkóp fordító blog

Üdvözöljük a Machine Translation csapatának blogjában!

Üdvözlünk a blogunkon! Nagyon izgatottak vagyunk, hogy Önnek híreket és betekintést a munka (és szórakoztató), a gépi fordítás (MT) csoport Microsoft Research. helló világ! Van nagy mix a kutatók, fejlesztők, tesztelők, programmenedzserek, nyelvészek, tervezők és a termék menedzserek dolgozik MT itt, és mi örömmel dob ez a blog, mert így kapcsolatba az ügyfelekkel, partnerekkel és más barátai MT. Reméljük, hogy ez nagyobb betekintést nyújt az általunk végzett munkába és a kik vagyunk, és nagyon izgatottak vagyunk, hogy beszéljenek veled.

Gépi fordítás (MT), azoknak, akik nem ismerik, pontosan olyan, mint hangzik: egy "gép" (a legtöbb esetben számítógépes szoftver) lefordítani szöveget az egyik emberi nyelv a másikra. Sok különböző kidolgozott megközelítések ezen a területen, és az eredmények javultak idővel. Hallani fogja a tagok a csapat, hogy már dolgozik a technológiát, és hallani, hogy a kutatás áttörések jönnek az asztalra az Ön közelében. Bemutatjuk Önnek, hogy a csapat kiépíti az új Microsoft Translator és lesz kap némely háttér-on technológia használt részére a telek.

RSS és Atom feedek állnak az összes álláshely vagy konkrét kategóriák ebben a blogban. Mert most névtelen blog hozzászólások moderálás alatt-én vagyok reményteli, amíg a spam szintje továbbra is alacsony tudjuk tartani, hogy így.

Még egyszer, köszönöm, hogy meglátogatta a blogot! Üdv!

– Vikram

Vikram dendi dolgozik-on Mikroszkóp kutatás mint idősebb termék igazgató részére a gép fordítás (MSR-MT) csoport.