Lompati ke konten utama
Penerjemah
Halaman ini telah diterjemahkan secara otomatis oleh layanan penerjemahan mesin Microsoft Translator. Pelajari lebih lanjut

Microsoft Translator blog

Pengumuman dan sesi di MIX09 (updated)

Tim penerjemah Microsoft mensponsori MIX 09 tahun ini dan kami akan memamerkan halaman web baru terjemahan widget dan penerjemah api. Jika Anda menghadiri MIX, datanglah ke sesi kami! Semua peserta pergi widget mengundang kode dalam tas. Pada sesi ini Anda akan melihat bagaimana Anda dapat memanfaatkan mereka. MIX09-B05M mengekspos web....

Polish sekarang tersedia di MicrosoftTranslator.com

We are happy to announce the release of our English <-> Polish translation engine!  Some of you have been asking us about Polish translation, and we’re excited to deliver for you!  We’ve also made some quality improvements to our Spanish, French, German, and Italian engines – if you’ve tried these languages out in the past, give them another try and....

Pengujian kualitas terjemahan: Guest blog

Anand Chakravarty adalah SDET pada tim mesin penerjemahan selama 2,5 tahun, telah di Microsoft selama 8 tahun, dan merupakan penguji produk pertama pada tim MT (dan "masih bersenang-senang dengan pengujian MT:-)").  Tamu hari ini blog adalah tentang pengujian kualitas terjemahan.  ————————————————————————————————————— Salah satu poin pertama yang terlintas dalam pikiran, ketika berbicara....

Sebuah logam dapat (tidak bisa?): Guest blog

Lee Schwartz adalah seorang linguis komputasi pada tim Microsoft Translator.  Tamu hari ini blog adalah tentang tersesat di (mesin) terjemahan... ———————————————————————————-baru-baru ini, seorang pengguna tampak kesal dengan terjemahan ia terima untuk cat logam dapat.  Tidak heran.  Ketika ia menerjemahkan ke dalam bahasa Spanyol, ia mendapat un logam pintura Puede, yang berarti cat logam mampu.  Dan....

Pengalaman pengguna terjemahan: Guest blog

Andrea Jessee adalah senior Program Manager di tim penerjemah Microsoft yang bertanggung jawab atas pengalaman pengguna.  Blog tamu hari ini adalah bagaimana tim berpikir tentang pengalaman pengguna dengan terjemahan.  Menciptakan pengalaman pengguna yang lebih baik kami telah menunjukkan rangkaian layanan Microsoft Translation di berbagai acara dan peristiwa teknologi. Nomor satu pertanyaan yang kita dapatkan adalah: Tampilkan....

Pasangan bahasa baru di MicrosoftTranslator.com

Tim penerjemah dengan gembira mengumumkan ketersediaan bahasa Inggris ke pasangan bahasa Rusia di MicrosoftTranslator.com.  Pasangan bahasa ini sekarang tersedia di semua implementasi teknologi penerjemah, termasuk Live Search dan (dalam beberapa hari berikutnya) Windows Live Messenger TBot.  Anda mungkin telah memperhatikan bahwa pasangan bahasa Rusia ke bahasa Inggris telah tersedia untuk....

Menautkan ke halaman web berbahasa asing dengan Microsoft Translator

Pernahkah Anda ingin link ke halaman web yang dalam bahasa yang berbeda dari situs Anda sendiri? (Pembaruan 01-2015) Translator widget: untuk halaman Anda sendiri (http dan https) Microsoft Translator widget halaman web memungkinkan Anda untuk memberikan halaman dalam beberapa bahasa, tanpa mengambil pengguna Anda menjauh dari situs. Buka di sini untuk mendapatkan cuplikan kode....

Politik salah mesin

Sementara kami di tim terjemahan mesin telah melihat meningkatkan lalu lintas ke berbagai penawaran kami selama beberapa bulan terakhir, kami melihat sebuah benjolan mendadak lalu lintas kemarin. Setelah tumbuh di Agatha Christie dan Sherlock Holmes, misteri seperti itu tak tertahankan bagi saya-dan sejumlah orang lain di tim itu hanya sebagai penasaran untuk menemukan....

Microsoft Translator membuat web lebih duniawi

Tahukah Anda bahwa Microsoft Translator memberdayakan terjemahan dalam pencarian langsung Bing?  Misalnya, untuk menerjemahkan hasil pencarian ini, klik "Terjemahkan halaman ini" di bagian akhir Deskripsi hasil: Anda akan melihat halaman dalam tampilan dwibahasa, dengan halaman awal di sebelah kiri, dan halaman yang diterjemahkan di sebelah kanan. Berikut adalah daftar bahasa yang kami dukung hari ini: bahasa Inggris....

Statistik mesin terjemahan-Guest blog (diperbarui dengan kertas tambahan)

Will Lewis adalah manajer program di tim Microsoft Translator, yang bekerja pada kualitas bahasa dan akuisisi data.  Blog tamu hari ini adalah penjelasan tingkat tinggi tentang bagaimana mesin bekerja: seperti banyak dari Anda tahu, di bawah kap Microsoft Translator didukung oleh mesin statistik mesin terjemahan (SMT).  Sistem Statistik berbeda dari yang berbasis aturan dalam....