Fara í aðalefni
Þýðandi
Þetta page hefur verið sjálfkrafa þýtt með því að Microsoft Þýðandi er vél þýðing þjónustu. Læra meira

Microsoft Þýðandi Blogg

Fínstilla og aðlaga þýðingar í Þýðandi fyrir Bing

Nú er fáanleg í Þýðandi fyrir Bing (www.bing.com/translator) – notaðu flokkar til að fá texta þýðingar sem eru fínn-lag efni á hendi, eða jafnvel að fullu aðlaga til þín stofnun er hugtök og stíl. Bara gerð "?flokkur=bob", þar sem þar er flokkur, í lok SLÓÐ (til dæmis www.bing.com/translator?category=tech).

Ef þú þarft að þýða tech-skyldur, ræðu sem byggir á efni, eða oft þýða stutta leið með hugtök einstök fyrir ykkar fyrirtæki eða iðnaður, flokki-virkt þýðingar í Þýðandi fyrir Bing ert fljótur og auðveld leið til að fá þýðingu á augabragði.

Við kynnt flokka í þessum Janúar fyrir að nota með Microsoft Þýðandi Hubog eru nú að gera þá í boði í Þýðandi fyrir Bing.

Vanalega, þegar Þýðandi fyrir Bing eða eitthvað af Microsoft Þýðandi er önnur stutt vörur, Er þýðandi sjálfvirk þýðing kerfi aðeins telur almennar tungumál gögn sem það hefur á hönd til að koma upp með gott þýðingu. Með því að bæta flokkar, notendur getur veitt Þýðandi með fleiri upplýsingar að koma upp með þýðingu sem er til þess fallin að efni eða einstaka stofnun. Tvær tegundir af flokkum sem eru í boði: standard flokkar að fínstilla þýðingar byggt á efni efni og Hub flokkur Skilríki fyrir aðlaga þýðing kerfi.

 

Fínstilla þýðingar með Venjulegu Flokkar

Standard flokkar leyfa notendur til að bæta þýðingar þeirra með því að segja Microsoft Þýðandi hvað hvaða efni er verið að þýða. Með venjulegu flokkar, þú getur þröngt umfang tölfræðilega greiningu að Microsoft Þýðandi notar til að þýða texta, svo að þú getur fengið betra þýðingar fyrir leið á ákveðnum efni. Tvær standard flokkum sem eru í boði, "tæknilegur" og "ræðu", með meira á leiðinni.

Tækni flokkur verður að bæta þýðing gæði á tölvu-tengt efni eins og hugbúnaður, vélbúnaður, net, og fleira. Það var byggt með gögn safnað í gegnum árin innan Microsoft eins og við þýtt vara hjálpa skrár, skjöl og viðskiptavinur stuðning fyrir notendur okkar, og annars staðar frá eins og TAUS. Listi yfir tungumál styður tech flokkur er hægt að finna hér.

Þýða nú með tech flokki www.bing.com/translator?category=tech

"Ræðu" flokkur var upphaflega reist til að styðja Skype Þýðandi og þá síðar var notuð til að búa Microsoft Þýðandi Ræðu API. Tungumáli sem er getur talað oft verið mjög frábrugðin dæmigert texta. Fyrir ræðu þýðing að vinna rétt, við þurfti leið fyrir vél til að túlka rétt talað texta. Ræðu flokkur er frábært fyrir að þýða ræðu byggir texta eins og afrit.

Tungumálum stutt ræðu flokki eru sömu ræðu þýðing tungumálum sem eru í boði fyrir Ræðu Þýðing API, Skype Þýðandiog Microsoft Þýðandi forrit fyrir iOS og Android. Eins og nýr ræðu tungumálum eru út um þessar forrit, ræðu flokkur mun verða í boði fyrir að nota í Þýðandi fyrir Bing eins og vel.

Þýða nú með ræðu flokki www.bing.com/translator?category=speech

 

Aðlaga þýðingar með Miðstöð þinn Flokkur,

Fyrir jafnvel meira aðlaga þýðingar, þú getur núna einnig að bæta eigin flokki, með Microsoft Þýðandi Miðstöð. Með Miðstöð, þú getur byggt aðlaga þýðing kerfi sem að skilja eigin hugtök innan fyrirtækisins og iðnaður.

Á einfaldasta stigi, Miðstöð hægt að nota til að bæta sérsniðin orðabækur með erlenda tungumálið orð listum svo að hugtökum sem er einstakt við fyrirtæki þitt eða iðnaður mun þýða bara eins og þú vilt. Til dæmis, ef þú þarft að vara nafn sem þú vilt þýtt á vissan hátt í spænsku, (eða ekki þýtt á öll, ef það er vörumerki) bara bæta vara nafn og svarar spænsku þýðing að Miðstöð þinn orðabók. Nú þegar þú þýða í Bing, bara bæta einstakt siður, og vara nafn mun þýða rétt.

Sem þarf til að aðlaga þýðingar vaxa, þú getur þjálfa nýja aðlaga þýðing kerfi með samhliða setningar. Með því að veita Miðstöð með minnsta kosti 1.000 samhliða setningar, getur þú hjálpað Miðstöð velja þýðingar að passa stofnun er hugtök og tón. Ef þú hefur búið til efni í önnur tungumál, eins og vefsíður eða skjöl, þú getur notað það til að bæta þýðingar.

Þegar þú hefur þjálfað og sent nýju aðlaga kerfi, er það einnig í boði til að nota í öllum flokkur, virkt Microsoft Þýðandi vörum eins og Texta API, á-forsendu útgáfu SharePoint, Forrit fyrir skrifstofu PowerPoint og Orð, Skjalið Þýðandiog margir þýðing minni verkfæri frá okkar félagar.

Til að nota Hub, þú þarft fyrst að skrá sig fyrir reikning með Microsoft Þýðandi. Getur þú skráð í frjáls 2 milljónir eðli á mánuði áskrift til að koma þér af stað. Eftir að þú hefur skráð, bara að fara á Þýðandi Miðstöð á heimasíðu www.microsoft.com/translator/hub.aspx til að byrja að aðlaga.

 

Læra Meira: