Fara í aðalefni
Þýðandi
Þetta page hefur verið sjálfkrafa þýtt með því að Microsoft Þýðandi er vél þýðing þjónustu. Læra meira

Microsoft Þýðandi Blogg

Námskeiði: Læra hvernig hann á að nota PubNub er Þýðandi LOKA til að byggja þýðing getu í forritin

PubNub, fyrirtæki sem býður upp á rauntíma innviði-sem-a-þjónustu, er í samstarfi með Microsoft Þýðandi og samþætta okkar nýjustu texta API í bjóða. Nú, verktaki getur skiptimynt Þýðandi er nýjasta lögun og getu gegnum ChatEngine, opið og teygjanlegur spjalla SDK og Api til að byggja 1:1 hópur spjall fljótt. Skrá hér og horfa á frjáls námskeiði – "Serverless Tungumál Þýðing Á Fljúga með....

Microsoft Þýðandi Forrit Skipta allt Kínversku og Japönsku þýðingar að tauganet Tækni

Today, Microsoft Translator announces that all translations between Chinese, English, and Japanese in the Microsoft Translator apps (Windows, iOS, Android, and Kindle) and on www.bing.com/translator are now exclusively using neural network (NN) translation technology. It applies to the following text translations: English <-> Chinese Simplified, Traditional, and Cantonese English <-> Japanese Chinese (all) <-> Japanese   In addition to this....

Áminning: Færa Þýðandi API áskrift frá Vinnumálastofnun að Aftur áður en apríl 30, 2017

Vinsamlegast færa Vinnumálastofnun Microsoft Þýðandi API áskrift og CTF þýðingar Aftur vefsíðunni áður en apríl 30, 2017, til að forðast truflun. Þjónustu aðgang að Microsoft Þýðandi í Vinnumálastofnun endar á apríl 30, 2017. Til að forðast að truflun, Microsoft Þýðandi, hluti af Microsoft Vitsmunalegum Þjónustu safn af Api, er nú laus Aftur í gáttina. Hér er yfirlit....

Youtube Reynslu Framkvæmdastjóri Samþættir Þýðandi að Bjóða Vefur sem Byggir á Sjálfvirka Þýðingu

Til að halda upp með stöðugri þörf fyrir ferskt efni og að búa frábær viðskiptavinur reynslu, fjölþjóðlegt fyrirtæki eru að beygja til net Reynslu Framkvæmdastjóri (AEM) til að hjálpa að stjórna og bjartsýni efni á vefnum, stafræn reynslu, stafrænu eignir, samfélög á netinu, farsíma forrit, og form til að byggja tegund þeirra, aka eftirspurn, og stækka markaðir. Hvernig og sprengingu....

BANDARÍSKA Hernum Evrópu Sjálfvirkan Gagnasafn Þýðing með Microsoft Þýðandi

BANDARÍSKA Hernum Evrópu, með höfuðstöðvar í Þýskalandi, er falið með verkefni þjálfun, útbúnað, beita, og veita stjórn og stjórn á hermenn til að auka yfir atlantshafið. Til að styðja þetta verkefni, það starfa margir staðnum ríkisborgara fyrir borgaralegum störf eins og frágangur, mat þjónustu, og viðhald. Mest af umsækjendur fyrir þessi störf koma frá nærliggjandi Evrópu, og þeir eiga....

Auka Margar-Tungumál Afköst með Skjal Þýðandi

Skjalið Þýðandi app og tilheyrandi kóðinn að sýna hvernig Microsoft Þýðandi hægt að samþætta í enterprise og viðskipti workflows. App gerir þér kleift að hratt þýða skjöl, sig eða í lotur, með fullri tryggð—halda að forsníða eins og haus og letur ósnortinn og leyfa þér að halda áfram að breyta ef þörf krefur. Með Skjalið Þýðandi kóða og skjöl, verktaki getur....

Microsoft Þýðandi Nú Styður 50 Tungumálum með Viðbætur Bosníu, króatisku, og serbíu

Cronkite, Bosníu og Herzegóvínu Vinsælir Króatíu Belgrad, Serbíu Við erum ánægðir með að tilkynna að hafa bætt við þrem nýjum tungumálum– Bosníu, króatisku, og serbíu að listanum okkar tungumál. Þetta færir fjölda tungumálum styður með því að Microsoft Þýðandi 50! Bosníu, króatisku, og serbíu eru velkomnir viðbætur til lista yfir Microsoft Þýðandi er tungumála. Þótt svipað....

Microsoft Þýðandi Kynnir Yucatec Maya og Cancún Otomi fyrir HEIMSMINJASKRÁ er Alþjóðleg Móðir Tungumál Dag

Í okkar gangi tilraun til að styrkja samfélög tungumál til að varðveita þeirra tungumál og menningu, við erum spennt að kynna Yucatec Maya og Cancún Otomi að Microsoft Þýðandi er sífellt vaxa lista yfir tungumála. Þessi tungumál kerfi var þróað í samvinnu með samfélag félagar í Mexíkó, sem skapaði sjálfvirka þýðingar kerfi til frambúðar brú þýðingu bilið á milli þessara hættu tungumálum....

WorldWideScience.org Veitir Margar-Tungumál Aðgang að Heimsins Vísindalegum Rannsóknum

Hvernig heldur þú að gera bókasöfn milljarða síðum vísindalegum rannsóknum, birt í mörg tungumál, aðgengileg fólk um allan heim? Þetta var vandamálið blasa við WorldWideScience Bandalagið, fjölþjóðlegt samstarf sem verkefni er að fjarlægja hindranir í að finna og að deila rannsóknir yfir landamæri. Til að leysa þetta vandamál, WorldWideScience náð til Djúpt Vefur sem Tækni....

Hvernig á að Fá Mest Út af Þýðing Workflows í 2015

Eins og allir verkefni stjórnun verkskipulagið, framkvæmdastjóri þína stofnun er þýðingu og staðsetja er stöðug jafnvægi athöfn á milli hraða, gæði og verð. Í síðustu námskeiði, "Þýðing Þróun 2015" hýst MemSource, Microsoft Þýðandi er Hópur Áætlun Framkvæmdastjóri Chris Wendt sýndi hvernig úrbætur í samvinnu tækni fyrir þýðing gæti hjálpað hækka bar til öll þrjú af þessum þætti. Helsti kosturinn....