Passa a contenuti principali
Translator
Questa pagina è stata tradotta automaticamente dal servizio di traduzione automatica di Microsoft Translator. Ulteriori informazioni

Blog di Microsoft Translator

Nuove funzionalità per luglio

Motori di dominio generale cinese e spagnolo semplificato l'ultima volta che ho bloggato sul lancio della coppia inglese in lingua spagnola utilizzando la nostra tecnologia Microsoft-il nostro team ha fatto grandi progressi da allora.  Abbiamo completato la coppia bidirezionale spagnola con lo spagnolo in inglese, e il lancio cinese semplificato sia da e per l'inglese.  Stiamo andando a continuare ad aggiungere le lingue in....

Nuove funzionalità

Facendo qualche catch-up qui, così alcuni di voi potrebbero aver già visto alcune di queste nuove funzionalità-fatemi sapere cosa ne pensate di loro! Sistema di dominio generale inglese-spagnolo distribuito sul sito Live il nostro team lavora costantemente per migliorare la qualità della traduzione. Come sapete, alcuni dei nostri sistemi di dominio generale sono alimentati da terze parti....

Livetranslation.com servizio di traduzione professionale ora disponibile

Mentre il nostro servizio gratuito soddisfa le esigenze di molti utenti, la disponibilità di traduzione professionale veloce di turnaround attraverso Livetranslation.com assicura che le esigenze di coloro che hanno bisogno di traduzioni umane di alta qualità e a basso costo possono essere soddisfatte. Gli utenti della nostra pagina di destinazione saranno ora in grado di godere del meglio di entrambi i mondi selezionando l'opzione per l'aggiornamento da una traduzione automatica....

Congratulazioni ai ricercatori di MSR-MT!

L'Istituto nazionale di standard e tecnologia ha pubblicato i suoi 2008 risultati di valutazione della traduzione automatica.  Dal loro sito Web: la valutazione della traduzione automatica NIST 2008 (MT-08) fa parte di una serie continua di valutazioni della tecnologia di traduzione del linguaggio umano. Il NIST conduce queste valutazioni al fine di supportare la ricerca di traduzione automatica (MT) e contribuire a promuovere lo stato dell'arte nella tecnologia di traduzione automatica. Questi....

Al bot o non al bot (traduzione IM)

Lo sapevate che MSN Messenger è diventato di recente * è il Messaggero numero uno istantaneo nel mondo? La scorsa estate, grazie agli sforzi di Helvecio sul nostro team, il progetto prototipo MTBot lanciato silenziosamente-per fornire uno sguardo alla comunità di 28,6 milioni utenti di Messenger unici ciò che potrebbe essere possibile quando si combinano la tecnologia di traduzione automatica con Instant....

DOMANDE frequenti estese per Microsoft Translator

  1) dove posso trovare aiuto per il servizio di traduzione? Guida e FAQ sono qui. 2) come viene tradotto il testo? Il testo viene automaticamente tradotto da un programma software senza intervento umano. Le pagine Web di argomento tecnico-informatico vengono tradotte mediante l'avanzata tecnologia di traduzione automatica Microsoft testata su grandi quantità di dati informatici. Pagine Web....

Gruppo di traduzione automatica presso Microsoft Research

Il gruppo di traduzione automatica di Microsoft Research (MSR-MT) è stato tra le principali organizzazioni di ricerca nello spazio di traduzione automatica per oltre 8 anni, e alcuni dei lavori fondamentali nell'elaborazione del linguaggio naturale presso MSR sono iniziati oltre 16 anni fa. L'approccio del team alla traduzione automatica integra funzionalità linguistiche con algoritmi statistici di traduzione automatica all'avanguardia. L'attenzione del team è sempre stata....

Benvenuti nel Blog del team di traduzione automatica!

Benvenuti nel nostro Blog! Siamo molto entusiasti di portare a voi notizie e approfondimenti sul lavoro (e divertimento) al gruppo di traduzione automatica (MT) all'interno di Microsoft Research. Abbiamo un grande mix di ricercatori, sviluppatori, tester, Program Manager, linguisti, progettisti e Product Manager che lavorano su MT qui, e siamo lieti di lanciare questo blog come un modo per connettersi....