WorldWideScience.org fornisce l'accesso multi-lingua alla ricerca scientifica del mondo
Come si fanno le biblioteche di miliardi di pagine di ricerca scientifica, pubblicate in più lingue, accessibili alle persone di tutto il mondo? Questo è stato il problema affrontato dalla WorldWideScience Alliance, una partnership multinazionale la cui missione è quella di eliminare le barriere per trovare e condividere la ricerca attraverso i confini nazionali. Per risolvere questo problema, WorldWideScience ha contattato Deep Web Technologies che....
Come ottenere il massimo dai vostri flussi di lavoro di traduzione in 2015
Come qualsiasi flusso di lavoro di Project Management, la gestione della traduzione e localizzazione dell'organizzazione è un costante equilibrio tra velocità, qualità e prezzo. In un recente webinar, "traduzione tendenze 2015" ospitato da MemSource, il manager del programma di gruppo di Microsoft Translator Chris Wendt ha mostrato come i miglioramenti nella tecnologia di collaborazione per la traduzione potrebbero aiutare a sollevare la barra per tutti e tre questi elementi. La scelta principale....
CONTINUA A LEGGERE "Come ottenere il massimo dal flusso di lavoro di traduzione in 2015"
Webinar: traduzione tendenze 2015
Scopri cosa detiene 2015 per il futuro della traduzione. In questo webinar ospitato da MemSource, sentirete un riassunto di 2014 e intravediamo un assaggio di ciò che è in serbo per 2015. I panelisti includono Chris Wendt di Microsoft Translator, il CEO di MemSource David Canek, Torben Dahl Jensen di TextMinded e Jan Hofmeister della Moravia. Fai le tue domande durante il webinar o in anticipo....
Impara ad ottimizzare il tuo sito Web localizzato per SEO al Summit di Adobe AEM
Attualmente, fino al 95% dei contenuti online è disponibile solo in una lingua. Ci sono vari motivi per questo, come la mancanza di tempo, denaro, e la competenza. La traduzione automatica è sempre più sfruttata per colmare questa lacuna – sia come soluzione di per sé, sia come primo passo per la traduzione umana. Come la qualità della traduzione automatica continua....
Pre-registrazione per Skype Translator inizia oggi!
Il mondo della traduzione vocale è in arrivo con Skype traduttore anteprima, e si può pre-registrarsi oggi per prenotare il vostro posto! Questa nuova applicazione combina l'ubiquità di Skype come una piattaforma di comunicazione globale con la potenza di traduzione di Microsoft Translator. Prendendo spunto da Universal Translator di Star Trek, Skype Translator consente di conversare con le persone in tutto il....
CONTINUA A LEGGERE "Pre-registrazione per Skype traduttore inizia oggi!"
"il mio livello di lettura" app utilizza l'API di Microsoft Translator per aiutare i non-madrelingua inglese migliorare le loro competenze in inglese
Imparare un'altra lingua può essere difficile-anche dopo aver imparato tutte le nozioni di base, hai ancora bisogno di una pratica costante per migliorare la fluidità e il vocabolario. Utilizzando l'API Microsoft Translator, Microsoft Foundry Cambridge, un team di sviluppo di Microsoft, ha sviluppato l'app il mio livello di lettura per Windows 8,1 che offre funzionalità di apprendimento delle lingue personalizzate all'interno di un newsfeed personalizzato per aiutare....
Microsoft Translator festeggia la giornata internazionale della traduzione
Promosso dalla Federazione internazionale dei traduttori dal 1953 al mattino, l'obiettivo della giornata internazionale della traduzione è stato quello di celebrare la comunità di traduzione mondiale che sta diventando sempre più essenziale nell'era della globalizzazione progressrice. Microsoft celebra la giornata internazionale della traduzione (30 settembre 2014) con uno sguardo indietro a quello che ha dimostrato di essere un anno di annunci emozionanti da Microsoft Translator. Uno dei più....
CONTINUA A LEGGERE "Microsoft Translator celebra la giornata internazionale della traduzione"
Raggiungi un pubblico in tutto il mondo aggiungendo un widget Microsoft Translator al tuo Tumblr
Non conosci il russo e il cinese? Non c'è problema. Microsoft Translator ha appena rilasciato un video che dimostra come aggiungere il Translator widget al tuo Tumblr, rendendo il tuo blog accessibile al pubblico di tutto il mondo in uno qualsiasi degli oltre 45 lingue diverse supportate da translator. Il Translator widget può essere aggiunto a un Blog o una pagina Web semplicemente copiando e incollando un po' di....
Localizzazione più rapida e più economica con l'App Toolkit multilingue
Vuoi rendere la tua app disponibile per un pubblico in tutto il mondo? Non vuoi spendere un sacco di soldi e tempo a farlo? In questo nuovo video di CodeChat di Channel 9, Jeremy Foster discute il Multilingual App Toolkit (MAT) con Cameron Lerum e Jan Nelson del team MAT. MAT è una tecnologia gratuita alimentata dal motore di traduzione automatica di Microsoft Translator....
CONTINUA A LEGGERE "Localizzazione più rapida e più economica con il Toolkit di app multilingue"
Microsoft sponsorizza AMTA 2014
Microsoft è orgogliosa di essere uno dei principali sponsor di AMTA 2014. La conferenza, tenutasi dal 22-26 ottobre a Vancouver, BC, è una grande opportunità per conoscere gli sviluppi più attuali e le tendenze in traduzione automatica (aka traduzione automatizzata) e per incontrare e condividere le vostre idee con persone profondamente coinvolte e appassionato su di esso. Il principale....