あなたは今日、そのサイトを翻訳しようとしましたか?
ウェブサイトの翻訳は、特にあなたが構築したものでない場合は、トリッキーなことができます。1年前 アットミックス、私たちは、ウェブマスターと開発者は、翻訳を使用してシームレスな、うまく統合された翻訳体験を提供するための一歩を取る助けた ウィジェット と、 Api.まだ, ユーザーがまだそのような技術の助けを必要とせずに翻訳する必要性をそこに多くのサイトがあります。.したがって、当社のウェブページの翻訳者の継続的な人気、および 双方向言語ビューア それが先駆した機能。
私たちの ウェブページ翻訳 毎日何百万ものページを翻訳しています, 私たちは、変換に問題があるページに目を維持し、我々は密接にユーザーのフィードバックを見て.私たちの目標は、単に翻訳されたページを提供するだけでなく、オリジナルの忠実さとレイアウトの近くにとどまることを試みることです。web ページが豊かになるにつれて、複雑な javascript によってインタラクティビティのレイヤーが追加されるため、従来のプロキシベースの翻訳サービスでは処理が困難になります。
一部のユーザーは、web ページの翻訳者が、過去にあまりうまく行っていなかった特定のサイトを処理する方法が大幅に改善されたことに気づいたかもしれません。数週間前、私たちはサイトの互換性を向上させ、より良いパフォーマンスを提供する web ページトランスレータの更新版をリリースしました。あなたが最近それを試していない場合は、我々はあなたを促す 任意のサイトを試す この新しいリリースで翻訳するウェブページの翻訳者を得ることができなかったこと。いつものように、あなたが問題を見つけたら、躊躇しないでください お 問い合わせ.
ミックスと言えば、目を離さない MIX 2010 今年の。Windows Phone の周りのすべての話題に加えて、をお見逃しなく このセッション.🙂