メイン コンテンツへスキップ
Translator
このページは、マイクロソフト翻訳者の機械翻訳サービスによって自動的に翻訳されました。 詳細情報

マイクロソフト翻訳ブログ

Translatorに新しい2つの言語が加わりました。ソマリア語とズールー語が加わりました。

本日、増え続けるTranslatorの言語リストに、新たにソマリア語とズールー語が加わりました!ソマリア語とズールー語のテキスト翻訳は、Microsoft Translatorアプリ、Office、Translator forBing で利用できるようになりました。Microsoft Azure Cognitive ServiceであるTranslatorを使用すると、アプリ、ウェブサイト、ワークフロー、ツールにソマリア語とズールー語のテキスト翻訳を追加したり、Translatorのドキュメント翻訳機能を使ってドキュメント全体を翻訳したりすることができます。....

Қазақ тілі,қош келдің!(カザフさん、ようこそ)

  本日、言語の壁を打ち破るための継続的な使命として、Microsoft Translatorの言語ファミリーにカザフ語を追加したことを発表できることを嬉しく思います。カザフ語は、カザフスタン、中国西部、モンゴル西部、ロシア南部、そして世界中に約2,200万人のカザフ語話者がいることで知られています。カザフ語は、現在利用可能であるか、または利用可能になる予定です。....

ウェビナー: PubNub の翻訳ブロックを使用してアプリに翻訳機能を構築する方法について説明します。

PubNub は、サービスとしてのリアルタイムのインフラストラクチャを提供する企業であり、マイクロソフトの翻訳者と提携し、最新のテキスト API をその提供に統合しています。  今では、開発者は ChatEngine、オープンで拡張可能なチャット SDK と1:1 グループチャットを迅速に構築するための api を通じて、トランスレータの最新の機能を活用することができます。ここに登録して無料のウェビナーをご覧ください–「サーバーレス言語翻訳をオンザフライで....

PubNub は、多言語チャットを有効にするマイクロソフトの翻訳を統合

PubNub は、サービスとしてのリアルタイムのインフラストラクチャを提供する企業であり、マイクロソフトの翻訳者と提携し、翻訳者テキスト API をそのオファリングに統合しました。開発者は今すぐに強力な1:1 グループチャットを構築するためのオープンで拡張可能なチャット SDK と api を介してトランスレータの最新の機能と機能を活用することができます ChatEngine。  PubNub を始める方法と方法についての詳細を読む....

アドビシステムズ社の経験マネージャは、Web ベースの自動翻訳を提供する翻訳を統合

新鮮なコンテンツの絶え間ないニーズに対応し、優れたカスタマーエクスペリエンスを生み出すために、多国籍企業は、web コンテンツ、デジタルエクスペリエンス、デジタル資産、オンラインの管理と最適化を支援するためにアドビエクスペリエンスマネージャー (AEM) を活用しています。ブランドを構築し、需要を促進し、市場を拡大するためのコミュニティ、モバイルアプリケーション、およびフォーム。グローバル化と爆発的な....

米陸軍ヨーロッパは、マイクロソフトの翻訳者とデータベースの翻訳を自動化

ドイツに本拠を置く米陸軍ヨーロッパは、大西洋横断安全保障を強化するための軍隊の訓練、装備、配備、指揮と制御を提供する使命を負っています。その使命をサポートするために、造園、フードサービス、メンテナンスなどの民間の仕事のために多くの地元の国民を雇用しています。これらの仕事のための応募者のほとんどは、周囲のヨーロッパ諸国から来て、彼らが適用されます....

マイクロソフト翻訳パートナーアライアンスプログラムのご紹介

私たちは、パートナーとそのソリューションのためのより大きな認識と可視性を促進するために設計された新しいプログラムを発表することに興奮しています。マイクロソフトの翻訳者は常に、イノベーションを促進し、顧客のニーズを満たすために強力なパートナーシップに頼っています。プログラムレベル翻訳者パートナーアライアンスプログラムには、3つのレベルの参加があります。各レベルには、独自の要件と利点が含まれています。....

多言語のオムニチャネル・サポート・ワールドでシンプルさが可能

以下は、マイクロソフトの翻訳者パートナーであるライオンブリッジの技術者によるゲスト投稿で、GeoFluent を開発したユーザーが作成したコンテンツのリアルタイム翻訳の課題に対処するソリューションとして、microsoft トランスレータ自動トランスレーターハブの翻訳サービスとカスタマイズ機能。それに直面してみましょう: 顧客はシンプルさを感謝します。何もあなたのような元顧客になるから怒っている顧客を救う....

Adobe の AEM サミットで SEO のためのローカライズされたウェブサイトを最適化することを学ぶ

現在、オンラインコンテンツの最大 95% は1つの言語でのみ利用可能です。時間、お金、専門知識の欠如など、これにはさまざまな理由があります。自動翻訳は、このギャップを埋めるためにますます活用されています-それ自体のソリューションとしてかどうか、または人間の翻訳のための最初のパスとして。自動翻訳の品質が継続するにつれて、....

マイクロソフトスポンサーアムタ2014

      マイクロソフトは、AMTA 2014 の主要なスポンサーであることを誇りに思っています。この会議は、BC 州バンクーバーで10月22-26 から開催され、機械翻訳 (通称自動翻訳) の最新の動向や動向について聞くことができる絶好の機会であり、あなたのアイデアを深く関わり、情熱を持った人々と出会い、共有します。それについて。、メイン....

  • 選択したページ2
    合計3ページ。
  • 1
  • 2
  • 3