콘텐츠로 건너뛰기
번역기
이 페이지는 Microsoft 번역기의 기계 번역 서비스에서 자동으로 번역되었습니다. 자세히

마이크로 소프트 번역기 블로그

언어는 좋은과 훌륭한 고객 서비스의 차이를 만들 수 있습니다

다음은 Microsoft 번역기 파트너의 게스트 게시물입니다. lionbridge 기술, 개발 GeoFluent 사용자가 생성 한 콘텐츠를 실시간으로 번역 하는 문제를 해결 하기 위한 솔루션으로 서 Microsoft Translator 자동 번역 서비스 및 사용자 지정 기능 번역기 허브.

—————————————-

그것은 중국에서 밤의 중간, 그리고 당신은 여전히 사무실에, 보스는 다음 날에 온다 시간에 의해 실행 될 필요가 복잡 한 설치에 작업. 오류가 발생할 여지가 없으며 압력이 켜 졌습니다.

갑자기, 서버 오작동, 그리고 당신은 당신의 큰 프로젝트가 정체 실현, 그리고 진행은 중단에 왔다. 무슨 일을 하고 계십니까?

첫 번째 라이프 라인은 벤더의 웹 사이트에 있는 "문의처" 버튼입니다. 다른 쪽 끝의 고객 지원으로 채팅 창이 즉시 열립니다. 에이전트가 온라인으로 문제를 해결 하 고 갑자기 프로젝트가 다시 진행 중입니다. 당신은 안도의 깊은 한숨을 호흡.

당신이 모르는 것은 고객 지원 상담원이 영어를 구사할 뿐 이며, 모국어는 중국어 임에도 불구 하 고 귀하와 원활 하 게 상호작용할 수 있다는 것입니다. 통신은 너무 원활 하 여 언어 격차가 존재 했다는 사실을 알지 못했다. 어떻게든, 그냥 일했다.   그러나 고객 지원에 대 한 즉각적인 지원이 제공 되지 않았기 때문에 향후 비즈니스를 위한 새로운 공급 업체를 찾고 있을 것입니다.

배운 교훈은 간단 합니다.  오늘날의 비즈니스 수요는 모든 유형의 기업이 연중 무휴 24 시간, 일주일에 7 일 365 글로벌 고객에 게 대응 하 고 지원할 수 있어야 한다는 것을 요구 합니다.  즉, 고객 서비스 담당자는 자신의 모국어와 시간대에 관계 없이 고객에 게 해당 지원을 제공할 수 있어야 합니다. 

이러한 유형의 고객 서비스 및 지원에 대 한 당면 과제는 비용, 응답 시간 및 확장성 측면에서 모두 네이티브 스피커 또는 휴먼 번역이 가능한 솔루션 이라는 것입니다. 기계 번역이이 문제를 효과적으로 해결할 수 있습니까?

번역 및 현지화 서비스 전문가로 서 lionbridge는 자동 번역이 사용자 제작 콘텐츠의 번역 요구를 충족 하는 데 필요한 즉각적인 것을 제공 하는 반면 비즈니스 고객은 더 많은 것을 요구 하 고 있음을 이해 했습니다.  번역이 완벽 하지 않더라도 실행 가능 하 고 이해할 수 있어야 했습니다.

이러한 고객 지원 시나리오에 대해 자동 번역이 유효한 지 확인 하기 위해 해결 해야 할 과제 목록은 무수히 많습니다. 가장 큰 장애물 중 일부는 다음과 같습니다.  

  1. 오타와 속어 – 사용자 생성 콘텐츠로, 사람들은 오타, 속어, 속기 및 산업 중심 언어의 결과로 짧은 형식적이 고 더 많은 대화 방식으로 쓰기 바로 가기를 하는 경향이 있다. 이는 일반적 이지만 번역 시스템이 적절 하 게 식별 하 고 수정 하는 것이 문제가 됩니다.  
  2. 채팅 클라이언트 – 각 고객은 기존 워크플로우와 제품에 통합 하는 데 필요한 모든 번역 솔루션을 암시 하는 맞춤형 채팅 클라이언트 버전을 보유 하 고 있습니다.  
  3. 글로벌 검색 – 단일 언어 검색 포럼 및 커뮤니티 사이트 검색 기준 및 결과 관점에서 다국어 검색 보다 훨씬 다르다.  최종 사용자에 게 직관적인 접근 방식을 찾는 것이 주요 관심사 였습니다.

이러한 이유로 우리는 확장 가능 하 고 비용 효율적인 방식으로 비즈니스 고객의 요구를 충족 하도록 설계 된 실시간 자동 번역 솔루션 GeoFluent를 개발 했습니다. Microsoft 번역기 기반 자동 번역 서비스로 구축 된 GeoFluent는 다른 언어를 말하고 읽고 쓰는 사용자와 실시간 대화 및 콘텐츠 공유를 가능 하 게 하는 추가 구성 계층을 제공 합니다. 그것은 쉽게 고객의 기존에 통합
채팅 및 커뮤니티 응용 프로그램. 

우리는 GeoFluent를 개발할 때 위에서 언급 한 문제를 고려 했다. 이 SaaS 기반 응용 프로그램은 다음과 같은 비즈니스에 필요한 기능을 제공 합니다.

  • 번역 과정에서 개인 식별 정보를 마스킹 합니다.
  • 회사, 브랜드 및 제품 이름을 보호 하 여 적절 한 기업 이미지를 모든 언어로 전달할 수 있습니다.
  • 회사 용어집 및 시스템을 구축 하 여 번역사 허브 사용을 통해 기업, 산업 및 로캘별 용어를 수용할 수 있도록 선호 하는 번역을 제공 합니다.
  • 언어 처리 계층을 추가 하 여 소스 자료에서 속어, 오타, 문법 및 구두점 오류를 제거 하 고 지역 언어 변형에 대 한 지원을 제공 합니다.

성공적인 기계 번역 환경은 원활 하 고 실행 가능 하며 적시에 이루어져야 합니다. GeoFluent는이를 통해 고객 서비스 조직의 까다로운 요구 사항이 글로벌 고객 기반을 지원할 수 있도록 합니다.

GeoFluent 솔루션이 Microsoft 번역기를 활용 하는 방법에 대해 자세히 알아보려면 다음으로 이동 하세요.

GeoFluent 비디오

GeoFluent 파트너 페이지

 

그렉 Belkin

제품 마케팅 디렉터

lionbridge 기술

www.lionbridge.com