콘텐츠로 건너뛰기
번역기
이 페이지는 Microsoft 번역기의 기계 번역 서비스에서 자동으로 번역되었습니다. 자세히

마이크로 소프트 번역기 블로그

마이크로 소프트 번역기는 새로운 음성 번역 언어로 레반트 아랍어를 출시

마이크로 소프트 번역기는 최신 AI 기반 음성 번역 언어로, 레바논, 요르단, 시리아 등의 국가에서 말한 아랍어 방언 레반트를 발표 했다. 이는 기업, 교육자, 여행자 및 비영리가 회의, 프레젠테이션 및 Skype 통화 중에 레반트 스피커로 언어 장벽을 가로질러 소통 하는 데 도움이 될 것입니다.

 

크레딧: 베이 트 ed의 사진-레바논에서 Oida666 보낸 사람 위키미디어

 

레반트, 우리의 11 음성 언어는 3200만 이상의 원어민이 있는 아랍어의 음성 방언입니다.  거의 작성 되지 않은 음성 언어 이기 때문에 사용 가능한 기계 번역 시스템을 교육 하는 데 필요한 많은 양의 병렬 데이터가 부족 합니다. AI 시스템과 마찬가지로, 신경망 기계 번역 모델을 학습할 수 있는 적절 한 양의 데이터가 없으면 시스템은 실제 사용을 위해 충분히 좋은 번역을 생성할 수 없습니다.

그러나, 우리의 연구원은 개발 새로운 접근법 어떤 음성 방언에 대 한 시스템을 양성 하기 위해 단일 언어 데이터를 활용. 이를 통해 팀은 병렬 데이터의 부족에도 불구 하 고 영어 번역 시스템에 대 한 실무 레반트를 구축할 수 있었습니다.

 

"우리는 음성 방언의 단일 언어 데이터만 사용 하 여 아랍어 언어 (레반트)에 사용 되는 표준 아랍어-영어 번역 교육을 받은 시스템을 채택 했습니다. 단일 언어 데이터에서 합성 병렬 데이터를 생성 하는 방법을 개발 했습니다. "-하 니-하 산 Awadalla, 수석 연구 과학자 

 

레반트는 이제 지원 되는 음성 번역 언어로 사용할 수 있습니다. 번역기 앱, 파워 포인트에 대 한 프레 젠 테이 션 번역기, 스카이프 번역기 기능 윈도 즈에 대 한 Skype에 10, 그리고 the 통합 음성 번역 서비스, Azure 인지 서비스입니다. 개발자는이 서비스를 사용 하 여 음성 전사, 번역 및 텍스트 음성 변환 기능을 앱, 워크플로 및 웹 사이트에 통합 하기 전에 사용자 지정할 수도 있습니다.

최근 마이크로소프트는 손실 된 세대 기술 태스크 포스, nethope에 의해 주도, 그 구성원 중 하나-노르웨이어 난민 위원회 – 공동 만들기 위해 AI 기반 솔루션 시리아와 이라크의 영향을 받는 청소년 들을 교육 자원과 연결 하는 것. 그들의 목표는 충돌에 영향을 받는 청소년을 발견 하 고 언제 어디서 나 학습 리소스에 액세스 할 수 있도록 하는 것입니다.

"충돌에 영향을 받는 많은 청소년 들이 고 등 교육과 품위 있는 일에 대 한 기회를 제한 하는 학습 자료에 대 한 접근이 부족 합니다. Microsoft 번역기의 레반트 지원은 온라인 과정을 실시간으로 번역 하 고 원격 멘토링을 통해 모국어로 배울 수 있는 기회를 열어 준다. "- 닐 토 플 릭, nlg 테크 태스크 포스 리드, nethope

 

최대 100 명까지 실시간 다국어 대화 시작 및 참여

번역기 앱의 실시간 대화 기능을 사용 하 여 사용자는 자신의 기기에서 선택한 언어로 다른 언어를 사용 하는 사람들과 실시간 대화를 나눌 수 있습니다.

이탈리아를 여행 하는 레바논 비즈니스 사람이 며 이탈리아 파트너와 대화를 하 고 싶은 경우를 가정해 봅시다. 당신은 당신의 전화 또는 pc에 레반트를 말할 수 있습니다, 그리고 레반트 오디오는 파트너의 전화 또는 pc에 이탈리아어 텍스트와 음성으로 번역 됩니다. 이것은 또한 역에서 작동: 이탈리아어 스피커는 자신의 장치에 이야기 하 고 실시간 다국어 대화를 할 수 있으며, 청취자는 아랍어로 응답을 받습니다. 이 시나리오는 두 개의 장치 또는 두 개의 언어로 제한 되지 않습니다. 11 개의 음성 번역 언어와 60 이상의 텍스트 번역 언어를 통해 최대 100 장치를 지원할 수 있습니다. 번역기 라이브 기능에 대 한 자세한 내용은 http://translate.it 또는이 방법 비디오 보기.

 

개인, 레반트 번역기로 휴대 전화를 사용 하 여

또한, 레반트 스피커는 마이크 아이콘을 누르고 앱에서 화면 분할 대화 기능을 사용 하 여 하나의 장치를 사용 하 여 번역, 이중 언어 대화를 할 수 있습니다.  예를 들어 음성 언어, 독일어 및 레반트를 선택 하 고 앱의 마이크 버튼을 사용 하 여 선택한 언어로 말하기만 하면 됩니다. 번역 된 텍스트는 각 언어의 분할 화면에 나타납니다.

다운로드 마이크로 소프트 번역기 응용 프로그램.

 

레 반 틴에서 파워 포인트에 존재 하 고 이상 60 언어로 번역 된 자막을 추가

프리 젠 테이 션 번역기는 사용자가 PowerPoint에서 바로 라이브 자막 프리 젠 테이 션을 제공 할 수 있습니다. 당신이 말하는 대로, 추가 기능에 의해 구동 마이크로 소프트 번역기 라이브 기능, 당신은 60 이상의 지원 되는 텍스트 언어 중 하나에서 powerpoint 프레 젠 테이 션에 직접 자막을 표시할 수 있습니다. 이 기능은 청각 장애인이 나 청각 장애가 있는 청중에 게도 사용할 수 있습니다.

또한, 객실 내 최대 100 명의 관객이 발표자의 언어를 포함 하 여 자신의 모국어로 프레젠테이션을 할 수 있습니다. 이는 접근성 시나리오를 지원 하기 위해 발표자의 언어와 함께 사용할 수도 있습니다.

예를 들어, 만약 당신이 레반트 말하기 청중에 게 제시 하 고 스페인어를 구사하는 경우, 음성 번역 언어로 스페인어를 선택 하 고 자막 언어로 아랍어를 선택할 수 있습니다. 당신이 스페인어를 말할 때, 당신의 단어는 화면에 실시간으로 아랍어 자막 번역 얻을 것 이다.

레 반 틴 스피커는 이제 발표자가 청중의 음소거를 해제 한 후에도 전화를 사용 하 여 질문을 할 수 있습니다. 이 기능은 프레젠테이션 후 Q&A 세션에 유용 합니다.

다른 언어를 구사하는 잠재 고객이 있는 경우, 번역사 앱에서 선택한 언어로 프레젠테이션을 진행 하거나 http://translate.it.

 

개발자 용 API: 통합 음성 서비스를 사용한 음성 번역 (미리 보기)

또한 Azure 코그 너 티브 서비스 음성 서비스를 통해 개발자가 레반트를 사용할 수 있습니다.  레반트에서 기본 음성 변환 모델을 사용 하는 것 외에도 개발자는 사용자 지정 음성을 사용 하 여 음성 전사 및 번역 모델을 사용자 지정할 수 있습니다 (http://customspeech.ai) 및 사용자 지정 번역기 (http://customtranslator.ai서비스.

개발자는 다음을 사용 하 여 음성 번역을 앱에 쉽게 통합할 수 있습니다. 새로운 음성 SDK 몇 가지 인기 있는 프로그래밍 언어로 제공 됩니다.

비즈니스용 Microsoft 번역기에 대해 자세히 알아보려면 마이크로소프트 번역기 사이트.