범주: 제품 뉴스
봇 또는 하지 봇 (IM 번역)
MSN 메신저는 최근 * 세계에서 번호를 하나의 인스턴트 메신저가 되었다 알고 계십니까? 지난 여름, 우리 팀의 helvecio의 노력 덕분에, mtbot 프로토 타입 프로젝트는 조용히 출시-2860만 독특한 메신저 사용자의 지역 사회를 엿볼 수 있도록 제공 하기 위해 기계 번역 기술과 인스턴트를 결합 할 때 할 수 있는....
윈도우 라이브 갤러리에 새로운: 툴바 번역기 버튼!
이제 사용할 수: 윈도우 라이브 툴바 번역기 버튼! 그래서 많은 사람들이 말했다: 내가 필요로 할 때 웹 페이지를 번역 할 수 있는 간단한 버튼을가지고 소원! 상상: 최신 디지털 카메라 정보를 찾고 당신이 그것을 알기 전에, 당신은 일본어 웹 페이지에 결국 당신은 그것이 말하는 것을 이해 하지 않습니다. 북마크....
이것을 번역 하 고 윈도우 라이브 번역기로 내 페이지 기능을 번역
모든 지금 내가 관리 하는 다양 한 개인 및 전문 사이트/블로그에 방문자 로그를 보면. 그것은 방문자가 온 전 세계적으로 많은 장소를 볼 수 있는 매혹적인 경험을 만든다. 나는 종종 비 영어 스피커에 대해 궁금해 하 고 어떻게 내 글을 더 접근 할 수 있도록. 일부 전문가 및 회사 웹....
새로운 라이브 검색 및 번역 결과 통합
새로운 윈도우 라이브 검색을 시도 했습니까? 나는 직장에서 내 모든 컴퓨터에서 기본 검색으로 사용 하 고 집 (그들 중 10 개 이상) 그리고 개선에 매우 감동. 모든 훌륭한 새로운 기능이 매우 우수 하지만 검색 결과 자체의 품질 (관련성)에 매우 만족 합니다. 롤아웃이....
소개: 윈도우 라이브 번역기 베타
최근 새로운 온라인 번역 서비스의 베타 릴리스에는 몇 가지 큰 범위가 있습니다. 이 게시물에서 나는 무료 온라인 기계 번역 필드에 마이크로소프트의 항목에 대 한 정보를 제공 하 고 싶습니다-말의 입에서 똑바로, 비유적으로 말하기. 번역 홈 페이지의 URL은 http://www.microsofttranslator.com로 요청을 발행할 수 있습니다.....
기계 번역 팀 블로그에 오신 것을 환영 합니다!
우리의 블로그에 오신 것을 환영 합니다! Microsoft Research의 기계 번역 (MT) 그룹에서 여러분에 게 뉴스와 통찰력을 제공 하 게 되어 매우 기쁩니다. 우리는 여기 MT에서 작업 하는 연구자, 개발자, 테스터, 프로그램 관리자, 언어 학자, 디자이너 및 제품 관리자의 훌륭한 혼합을가지고 있으며 연결 하는 방법으로이 블로그를 시작 하는 것을 기쁘게 생각 합니다.....