이 페이지는 Microsoft 번역기의 기계 번역 서비스에서 자동으로 번역되었습니다. 자세히
함께 일 하는 두 학생

사례 연구

다국어 학부모-교사 컨퍼런스

치 누 크 중학교. 벨 뷰, 워싱턴주

도전 과제:
전 세계의 학생 들과 함께, 벨 뷰 학군은 믿을 수 없을 만큼 다양 한 지구입니다. 지구에서 80 개 이상의 언어를 구사 하며, 30% 이상의 학생 들이 영어 이외의 언어를 구사할 것입니다. 다양 한 학생 들에 게는 가족 들도 포함 되어 있어 교사 나 학교 직원과 언어를 공유할 수 없으며 학교 등록, 교사-학부모 회의, 회의 및 교직원 들과의 대화가 가능 합니다.

솔루션:
치누크 중학교는 마이크로소프트 번역기 앱과 페어링된 파워포인트의 번역기를 사용하여 라이브 학부모-교사 커피를 캡션하고 번역했습니다. 교수진, 직원 및 학부모는 질문을 하고 전체 커뮤니티와 소통할 수 있었고 모든 사람이 대화에 포함되었습니다.

자신의 부모-교사 회의를 설정 하는 방법에 대해 알아보십시오 >

 


"그는 [러셀 화이트, 교장] 그는 일반적으로 모든 회의에서 스페인어, 한국어, 중국어 번역가를 가지고 있음을 공유하고, 그는 자신의 학교에서 사용되는 모든 언어를 지원할 수는 없지만, 그는 세 가지 가장 널리 사용되는 언어에 초점을 맞출 수 있다는 것을 알고있다. 저는 화이트 씨에게 Microsoft 번역기를 사용하면 수많은 언어와 방언을 수용할 수 있을 것이라고 말했습니다."
– 에릭 퍼거슨, 교육 기술 디렉터, 벨 뷰 교육 구

 

치 눅 중학교는 마이크로 소프트 번역기와 언어 장벽을 깨고 있다 치 누 크 중학교가 Microsoft 번역기를 사용 하 여 교수진과 교직원 들이 학생, 학부모 및 가족 커뮤니티에 더 잘 참여 하도록 허용 하 여 대화의 일부를 표시 하는 방법을 확인 하십시오.

다국어 학부모 커피

치 누 크 중학교가 Microsoft 번역기를 사용 하 여 교수진과 교직원 들이 학생, 학부모 및 가족 커뮤니티에 더 잘 참여 하도록 허용 하 여 대화의 일부를 만드는 방법을 확인 하십시오.

AI를 통해 강의실을 더 쉽게 이용할 수 있는 기술 중심의 대학

로체스터 인스티튜트 오브 테크놀로지 (RIT). 로체스터, 뉴욕 주.

도전 과제:
RIT의 청각 및 청각 학생 들은 세계에서 모든 후 세 기관의 가장 큰 전문 통역 직원 140 개 이상의 직원을 통역 하는 미국 수 화에 의존 하 고 있습니다. 대학은 또한 이상 있다 50 수 화 통역을 증강 하기 위해 실시간으로 강의를 전사 하는 captionists. 이는 청각 장애가 있는 학생 들에 게 높은 수준의 지원으로 보일 수 있지만, 학생 들이 졸업 해야 하는 핵심 수업을 다루기 위해 해석이 우선적으로 적용 됩니다. 인터프리터와 captionists에 대 한 수요가 심지어 RIT의 큰 직원을 능가 하기 때문에 많은 선택 과목을 사용할 수 없습니다.

솔루션:
RIT의 개발자 액세스 기술 센터 AI의 마이크로소프트의 발전을 활용 하기 위해 번역기 및 기타 Microsoft 인지 서비스 Api를 사용 했습니다. Microsoft Speech 서비스에는 PowerPoint 슬라이드 및 메모, Word 문서 등 다양 한 텍스트 소스에서 "학습" 하는 다양 한 어휘에 음성 인식을 적용 하는 사용자 지정 음성이 포함 되어 있습니다.

번역기를 중심으로 제작된 이 솔루션은 포털, 자동 음성 인식 클라우드 기반 엔진, PowerPoint용 번역기를 결합합니다.

 


"학생이 아무 것도 놓친 경우 시각적 개체와 텍스트를 볼 수 있습니다. 학생 들은 노트북 이나 스마트폰에서도 캡션을 받을 수 있기 때문에, 자신의 여가에서 캡션을 다시 스크롤하여 놓친 것을 캡처할 수 있습니다. 이 접근법의 가장 큰 장점 중 하나는 학생이 여러 채널을 통해 정보에 접근할 수 있다는 것입니다. "
-크리스 캠벨, 연구 준 교수, 액세스 기술 센터

 

기술 중심의 대학 수준 청각 장애인 학생을 위한 AI와 경기장

RIT 청각 장애인 학생 들을 위한 AI와 경기장을 수준

RIT는 청각 장애인과 청력이 어려운 성공적인 전문가를 졸업 하는 것으로 유명 합니다. 그들은 학교에서 거의 19000 학생의 8% 이상을 차지 합니다. 그들에 게 가장 잘 봉사 하기 위해, 청각 장애인을 위한 국립 기술 연구소는 1967에 RIT에 설립 되었습니다. 여기에서 전담 연구원 들이 스스로를 청각 장애인으로, 인공 지능과 Microsoft 코그 너 티브 서비스를 사용 하 여 사용자 지정 자동 음성 인식 솔루션을 개발 하 여 세계를 보다 쉽게 액세스 하 고 포함 시킬 수 있도록 합니다. 모든 학생.

돕는 학생 호세 패스 그의 최종 시험

온 슬로우 카운티 학교, 노스캐롤라이나.

도전 과제:
호세 Onslow 카운티 학교로 이동 하 고 잭슨빌 고등학교에 등록 (JHS영어 학습자로 서, 누가 말하고 거의 영어를 이해 했다. 호세는 물리적 과학 클래스에 등록 된 그는 신속 하 게 언어 장벽으로 인해 투쟁 하기 시작 했다.

솔루션:
디지털 학습 및 교육 진행자 JHS 마이크로소프트 번역기에 호세의 물리 과학 교사를 소개 했다. 교사는 노트북을 위한 마이크가 있는 헤드셋을 제공 했습니다.

수업 중에 선생님은 Microsoft Translator 모바일 앱을 사용하여 대화를 시작했고 Jose는 다음 대화에 참여했습니다. https://www.translate.it.

수업 중에 마이크로 소프트 번역기를 사용 하 여 교사와 함께, 호세, 헤드폰을 갖춘, 대화에 합류, 그것은 스페인어로 번역 된 대로 그녀의 지시를 들었다.

번역으로, 호세는 물리 과학 수업에서 배운 개념을 파악 하기 시작할 수 있습니다. 통신이 향상 됨에 따라, 호세는 클래스에서 꾸준히 진행 하기 시작 했다. 학기가 끝날 때, 그의 교사는 호세가 완성 되 고 최종 시험을 통과 하면서 거의 눈물을 흘 렸 습니다.

교실에서 번역기 대화 기능을 사용 하는 방법에 대해 >

 


"마이크로소프트 번역기는 참으로 게임 체인저, 뿐만 아니라 학생 들을 위한 하지만 부모. Microsoft 번역기를 사용 하면 학교가 이제 영어 학습자와 학부모에 게 덜 위협이 되는 곳입니다. "
– 데니스 콜린스와 앤 지 콘 클린, 디지털 학습 및 교육 진행자, 온 슬로우 카운티 학교, 노스캐롤라이나

 

교실에서 마이크로 소프트 번역기를 사용 하 여 시작

강연 > 프레젠테이션 아이콘교사를 위한

강연 > 프레젠테이션

번역기 앱을 사용 하 여 라이브 프리 젠 테이 션을 번역 하 고 캡션 하 고 원어민이 아닌 학생, 청각 장애 또는 난청, dyslexic 또는 메모를 하는 데 문제가 있는 학생이 참여 하도록 유도 하십시오.

강연 > 프레젠테이션 페이지
번역기 대화 아이콘교사를 위한

번역 된 대화

번역기 앱의 다중 장치 대화 기능은 교사가 수업 중 또는 일대일 대화를 통해 학생들과 더 잘 소통할 수 있도록 도와줍니다.

실시간 대화 페이지
채팅 아이콘교사를 위한

학부모-교사 회의

학부모-교사 회의를 위한 실시간 언어 번역을 제공 하 여 부모와 학교 공동체를 참여 시키십시오.

학부모-교사 회의 페이지