Pereiti prie pagrindinio turinio
Vertėjas
Šis puslapis automatiškai išverstas į "Microsoft Translator" mašininio vertimo tarnybą. Sužinokite daugiau

Microsoft Translator Dienoraštis

Sveiki atvykę į mašininio vertimo komandos tinklaraštį!

Sveiki atvykę į mūsų dienoraštį! Mes labai džiaugiamės, kad jums naujienas ir įžvalgas į darbą (ir smagu) ne mašininio vertimo (MT) grupė per Microsoft Research. sveikas, pasauli! Mes turime didelį derinį mokslininkai, kūrėjai, testuotojai, programos vadovai, lingvistai, dizaineriai ir produktų vadybininkai, dirbantys MT čia, ir mes džiaugiamės galėdami pradėti šį dienoraštį kaip sujungti su klientais, partneriais ir kitais draugais MT. Tikimės, kad tai suteiks daugiau įžvalgų apie darbą, kurį mes darome ir kas mes esame, ir mes labai džiaugiamės, kad kalbame su jumis.

Mašininio vertimo (MT), tiems, kurie nežino, yra tiksliai taip, kaip skamba: naudojant "mašina" (daugeliu atvejų kompiuterių programinė įranga) versti tekstą iš vienos žmogaus kalbos į kitą. Šioje srityje buvo parengta daug skirtingų požiūrių, o ilgainiui rezultatai gerėja. Jūs išgirsite iš komandos nariai, kurie dirba su šia technologija ir išgirsti apie tai, kaip mokslinių tyrimų laimėjimai ateina į darbalaukį šalia jūsų. Mes pristatome jums į komandą kurti naują "Microsoft Translator ir jūs gausite šiek tiek apie technologijas, naudojamas svetainėje fone.

RSS ir Atom kanalai yra prieinami visų pranešimų ar konkrečių kategorijų šiame dienoraštyje. Dabar anoniminis dienoraščio komentarus pagal saikingai-aš tikiuosi, kad tol, kol šlamštas lygis išlieka žemas, mes galime laikyti, kad taip.

Dar kartą, ačiū, kad lankotės dienoraštyje! Iki!

– Vikram

Vikram dendi dirba Microsoft Research kaip vyresnysis produktų vadybininkas mašininio vertimo (MSR-MT) grupei.