Autorius: "Microsoft Translator
Azure AI Custom Translator neuroninis žodynas: Aukštesnė terminologijos vertimo kokybė
Šiandien labai džiaugiamės galėdami pranešti apie neuroninio žodyno išleidimą - reikšmingą mūsų platformos vertimo kokybės patobulinimą. Šiame tinklaraščio įraše apžvelgsime neuroninio žodyno funkciją. Įvadas Neuroninis žodynas - tai "Azure AI Translator" dinaminio žodyno ir frazių žodyno funkcijų išplėtimas. Abi šios funkcijos leidžia mūsų naudotojams pritaikyti vertimo išvestį pateikiant savo....
Individualizuotas vertėjas Tiesioginis modelio pritaikymas
"Custom Translator" jau beveik dešimtmetį yra pagrindinė "Azure AI Translator" vertimo įrankio funkcija, kuria naudojasi įvairių pramonės šakų klientai, pavyzdžiui, transporto, sveikatos priežiūros ir finansinių paslaugų, kurdami pasirinktinius vertimo modelius. Dar 2016 m. "Custom Translator" pradėjo naudoti neuroninį mašininį vertimą (NMT) ir nuo to laiko jis tapo prieinamas per "Microsoft Translator Text REST API",....
TĘSTI SVARSTYMĄ "Pasirinktinis vertėjas Tiesioginis modelio pritaikymas"
"Microsoft Custom Translator" platformos atnaujinimas: Aukštesnė užsakomojo vertimo kokybė
Kadangi įmonės vis dažniau siekia plėsti savo veiklą visame pasaulyje, aukštos kokybės ir tikslių vertimų poreikis dar niekada nebuvo toks didelis. "Microsoft" yra įsipareigojusi teikti galingiausius ir veiksmingiausius vertimo įrankius, todėl džiaugiamės galėdami pranešti apie naujausią "Custom Translator" platformos atnaujinimą. Pastaraisiais metais "Custom Translator" buvo atnaujinta iki moderniausios "Transformer" architektūros kaip dalis....
Vertėjo pranešimai "Microsoft Build 2023
Sietlas, gegužės 23 d., 2023 m. - Šiandien per "Microsoft Build 2023" džiaugiamės galėdami paskelbti keletą įrankių ir sprendimų, kad galėtumėte lengvai pritaikyti vertėjo paslaugą. Skelbiame dokumentų vertimo funkciją "Language Studio" - paruoštą naudoti vartojimo patirtį, skirtą dokumentams versti partijomis. Įmonės gali pritaikyti šį sprendimą visoje savo organizacijoje, tiesiog suteikdamos leidimą konkretiems darbuotojams ar darbuotojų grupėms naudotis vertėjo....
Žemutinės sorbų kalbos pristatymas
"Microsoft Translator" dabar palaiko 129 kalbas Šiandien pristatome naują kalbą į vis didėjantį "Translator" kalbų sąrašą - sveiki atvykę į žemutinę sorbų kalbą! Žemutinės sorbų kalbos įtraukimas į "Translator" tapo įmanomas dėka sorbų kalbos bendruomenės, ypač Sorbų tautos fondo, Sorbų instituto ir Witaj kalbos centro, kurie suteikė duomenų naujai kalbų sistemai sukurti, po to, kai....
Skelbiamos keturios naujos kalbos: Konkani, maithili, sindhi ir sinhalų kalbomis.
"Microsoft Translator" dabar iš viso palaiko 16 indų kalbų Šiandien su džiaugsmu pranešame, kad "Microsoft Translator" papildėme trimis naujomis indų kalbomis - konkanų, maithili ir sindhi. Taip pat pridedame sinhalų kalbos, oficialios Šri Lankos kalbos, palaikymą. Šiuo naujausiu leidiniu "Microsoft" toliau demokratizuoja prieigą prie informacijos....
Dokumentų vertimas dabar prieinamas "Language Studio
Džiaugiamės galėdami pranešti, kad išleista nauja vartotojo sąsajos funkcija, leidžianti versti dokumentus "Language Studio" nerašant nė vienos kodo eilutės. Įmonės gali įdiegti šį sprendimą visoje savo organizacijoje, kad darbuotojai galėtų versti dokumentus pagal poreikį. Ši funkcija veikia naudojant "Azure Cognitive Services" (ACS) dokumentų vertimo API "Azure Translator", kuri gali versti dokumentus į įvairias....
TĘSTI SVARSTYMĄ "Dokumentų vertimas dabar prieinamas kalbų studijoje"
13 naujų Afrikos kalbų pristatymas
"Microsoft Translator" padidina palaikomų kalbų skaičių iki 124! Šiandien su džiaugsmu pranešame, kad "Microsoft Translator" papildėme 13 naujų Afrikos kalbų! Po praėjusiais metais išleistų somalių ir zulu kalbų, šiuo leidiniu pabrėžiame, kad ir toliau stengiamės suteikti Afrikos kalbų bendruomenėms daugiau galimybių. Dabar "Microsoft Translator" palaiko: chiShona (7 mln. kalbėtojų) Hausa (72 mln. kalbėtojų)....
"Bing" lyčių vertimai sprendžia vertimo šališkumo problemą
Džiaugiamės galėdami pranešti, kad nuo šiandien verčiant iš anglų kalbos į ispanų, prancūzų arba italų kalbą galima naudoti vyriškosios ir moteriškosios giminės alternatyvius vertimus. Šią naują funkciją galite išbandyti tiek "Bing" paieškos, tiek "Bing Translator" vertikalėse. Per pastaruosius kelerius metus mašininio vertimo (MT) srityje revoliuciją sukėlė transformacijos modelių atsiradimas,....
TĘSTI SVARSTYMĄ "Bing" lyčių vertimai sprendžia vertimo šališkumo problemą"
Pristatome pertvarkytą "Microsoft Translator" programėlę "iOS
Džiaugiamės galėdami pranešti apie "Microsoft Translator" programėlės, skirtos "iOS" įrenginiams, pertvarkymą. "Microsoft Translator" yra čia, kad padėtų jums ir padėtų bendrauti su žmonėmis iš viso pasaulio - nesvarbu, ar keliaujate, ar keliaujate nepažįstamomis gatvėmis. Dėjome daug pastangų, kad sukurtume patogią, prieinamą ir intuityvią sąsają ir atnaujinome ją naudodami pažangias dirbtinio intelekto technologijas. Atraskite....
TĘSTI SVARSTYMĄ "Pristatome atnaujintą "Microsoft" vertėjo programėlę "iOS"