Pereiti prie pagrindinio turinio
Vertėjas
Šis puslapis automatiškai išverstas į "Microsoft Translator" mašininio vertimo tarnybą. Sužinokite daugiau

Microsoft Translator Dienoraštis

Webinar: Sužinokite, kaip naudoti PubNub ' s Translator blokas sukurti vertimo pajėgumus į savo programas

PubNub, įmonė, kuri siūlo realaus laiko infrastruktūra-kaip-a-Service, bendradarbiauja su Microsoft Translator ir integruota mūsų naujausią teksto API į savo aukos.   Dabar, kūrėjai gali sverto vertėjas naujausias funkcijas ir galimybes per ChatEngine, atviros ir Extensible pokalbiai SDK ir API statybos 1:1 grupės pokalbiai greitai. Registruotis čia ir žiūrėti nemokamai Webinar-"Serverless kalba vertimas on-the-Fly"....

"Microsoft Translator Apps Perjungti visus, Kinų ir Japonų Kalbų vertimai į Neuroninių Tinklų Technologija

Today, Microsoft Translator announces that all translations between Chinese, English, and Japanese in the Microsoft Translator apps (Windows, iOS, Android, and Kindle) and on www.bing.com/translator are now exclusively using neural network (NN) translation technology. It applies to the following text translations: English <-> Chinese Simplified, Traditional, and Cantonese English <-> Japanese Chinese (all) <-> Japanese   In addition to this....

Priminimas: perkelti vertėjas API prenumeratos iš DataMarket į Azure iki balandžio 30, 2017

Prašome perkelti savo DataMarket Microsoft Translator API prenumeratos ir CTF vertimai į Azure portalas iki balandžio 30, 2017, siekiant išvengti paslaugų sutrikimų. Paslaugų prieiga prie Microsoft Translator į DataMarket baigiasi balandžio 30, 2017. Siekiant išvengti paslaugų sutrikimų, Microsoft Translator, dalis Microsoft kognityvinių paslaugų API rinkinys, dabar yra Azure portalas. Toliau pateikiama santrauka....

"Adobe Experience Manager" integruoja vertėjas siūlyti Web-Based Automatinis vertimas

Daugianacionalinės kompanijos kreipiasi į Adobe Experience Manager (AEM), kad padėtų valdyti ir optimizuoti interneto turinį, skaitmeninę patirtį, skaitmeninį turtą, interneto bendruomenėmis, mobiliosiomis programomis ir formomis, siekiant sukurti savo prekės ženklą, skatinti paklausą ir plėsti savo rinkas. Globalizacija ir sprogimo....

JAV armijos Europos automatus duomenų vertimo su Microsoft Translator

JAV armijos Europai, kurios būstinė yra Vokietijoje, pavesta mokyti, aprūpinti, dislokuoti ir valdyti kariuomenę, kad būtų sustiprintas transatlantinis saugumas. Siekdama paremti šią misiją, joje įdarbinami daug vietos piliečių, pavyzdžiui, kraštovaizdžio tvarkymas, aprūpinimas maistu ir priežiūra. Dauguma šių darbo vietų pareiškėjų yra iš aplinkinių Europos šalių, todėl jie taiko....

Padidinti Multi-Language produktyvumas su dokumento Vertėjas

Dokumentų vertėjo programėlė ir susietas šaltinio kodas parodo, kaip "Microsoft Translator" gali būti integruota į įmonių ir verslo darbo eigas. Programėlė leidžia greitai išversti dokumentus atskirai arba partijomis su visišku ištikimybe – išlaikyti formatavimą, pvz., nepažeistas antraštes ir šriftus, ir, jei reikia, tęsti redagavimą. Naudodami dokumentų vertėjo kodą ir dokumentaciją, kūrėjai gali....

Microsoft Translator dabar palaiko 50 kalbos su Bosnijos, kroatų ir serbų papildymai

Sarajevas, Bosnija ir Hercegovina Zagrebas, Kroatija Belgradas, Serbija mes džiaugiamės galėdami pranešti, kad pridėjo tris naujas kalbas-bosnių, kroatų ir serbų į mūsų palaikomų kalbų sąrašą. Tai duoda bendrą skaičių palaikomų kalbų Microsoft Translator į 50! Bosnių, kroatų ir serbų yra sveikintinas papildymų Microsoft Translator palaikomų kalbų sąrašą. Nors panašios....

Microsoft Translator pristato Yucatec Maya ir Querétaro Otomi UNESCO tarptautinė motina kalba diena

Mūsų nuolatinėse pastangoje suteikti kalbų bendruomenėms galimybę išsaugoti savo kalbas ir kultūras, mes džiaugiamės galėdami pristatyti Yucatec Maya ir Querétaro Otomi į Microsoft Translator vis didėjantį sąrašą palaikomų kalbų. Šios kalbos sistemos buvo sukurtos bendradarbiaujant su Meksikos bendruomenės partneriais, sukūrusių automatinio vertimo sistemas, kad būtų visam laikui panaikintas atotrūkis tarp šių kalbų, kurioms gresia išnykimas....

WorldWideScience.org teikia įvairių kalbų prieigą prie pasaulio mokslinių tyrimų

Kaip jūs darote bibliotekose milijardus puslapių mokslinių tyrimų, paskelbtų keliomis kalbomis, prieinamos žmonėms visame pasaulyje? Tai buvo problema, su kuria susidūrė WorldWideScience Alliance – tarptautinė partnerystė, kurios tikslas yra pašalinti kliūtis ieškant ir dalijantis moksliniais tyrimais tarp valstybių sienų. Norėdami išspręsti šią problemą, WorldWideScience pasiekė giliai Web Technologies, kuri....

Kaip gauti didžiąją dalį savo vertimo darbo eigų 2015

Kaip ir bet kuri projekto valdymo darbo eiga, organizacijos vertimo ir lokalizavimo valdymas yra pastovus greičio, kokybės ir kainos derinimo veiksmas. Į neseniai seminaras, "vertimo tendencijos 2015" hosted by MemSource, Microsoft Translator ' s Group Program Manager Chris Wendt parodė, kaip pagerinti bendradarbiavimo technologijų vertimo galėtų padėti pakelti baras visų trijų šių elementų. Pagrindinis pasirinkimas....