Jaunas funkcijas
Doing daži catch-up šeit, lai daži no jums var būt jau redzējuši dažas no šīm jaunajām iezīmēm-ļaujiet man zināt, ko tu domā par viņiem!
Angļu uz spāņu vispārējo domēna sistēmu izvietots uz dzīviem site
Mūsu komanda nepārtraukti strādā, lai uzlabotu mūsu tulkošanas kvalitāti. Kā jūs zināt, daži no mūsu vispārējo domēna sistēmu darbina trešo personu sistēmām, bet mēs izstrādājam savu tehnoloģiju šīm valodām. Šajā mēnesī mēs izveltnē mūsu pašu angļu Spānijas vispārējā domēna sistēmu, kas ievērojami beat mūsu kvalitātes bar. Spāņu ir mūsu augstākais satiksmes valodu, tāpēc mēs "re patiesi satraukti par uzlabotu šo sistēmu mūsu spāņu lietotājiem. Pārbaudiet to!
Saite uz Encarta vārdnīcu
Vai vārds, kas var būt vairāki tulkojumi citā valodā? Ņemt piemēru "boot"-tas varētu nozīmēt, Kurpju, vai darbības vārdu runāt par uzsākšanu datoru. Encarta vārdnīca ļauj jums uzmeklēt vārdu un īsu frāzi un piedāvāt jums vairākus tulkojumus. Papildus dažādām variācijām "boot" spāņu valodā visā pasaulē, tā arī piedāvā alfabētisks saraksts ar līdzīgiem vārdiem, lai palīdzētu jums izvēlēties, kura versija jums nozīmēja.
Noklikšķiniet uz šīs saites mūsu izvietošanas lapā:
Encarta lapa:
Zvaigznēm
Tulkojuma kvalitāte ir ļoti atšķirīga atkarībā no Tulkotā satura, kā arī no mācību datiem, ko esam izmantojuši, lai apmācītu mūsu dzinēju. Palīdziet mums uzlabot sistēmu, ļaujot mums uzzināt, kur mēs to darām labi, un kur mums ir jāuzlabo, ar vērtējumu mūsu tulkojumi. Tas palīdzēs mums uzzināt, kur mums ir jākoncentrējas uz uzlabojumiem. Šī funkcija atrodas tieši zem tulkotā teksta kreisajā pusē.
Ziņošana par aizvainojošiem tulkojumiem
Mašīntulkošana ir nepilnīgs process-un tas ne vienmēr catch netīši aizskarošu tulkojumi! Palīdziet mums uzlabot sistēmu, ziņojot par jebkādiem aizvainojošiem tulkojumiem, kurus jūs redzat. Šī funkcija atrodas labajā pusē tieši virs tulkotā teksta:
Pēc noklikšķināšanas: